甚嚣尘上典故甚:很;嚣:喧嚷
人声喧嚷,尘土飞扬
原形容军中正忙于准备的状态
后来形容消息普遍,议论纷纷
现多指负面的、恶意的言论十分嚣张
楚国跟晋国作战,楚王登车窥探敌情后对侍臣说:“甚嚣,且尘上矣
”意思是晋军乱乱哄哄,喧哗得很厉害,而且尘土也飞扬起来了
后以形容对传闻之事议论纷纷
现多指某种言论十分嚣张(多含贬义)
出处先秦·左丘明《左传·成公十六年》:“王曰:‘合谋也,张幕矣
’(伯州犁)曰:‘虔卜於先君也,彻幕矣
’(楚王)曰:‘将发命也
甚嚣,且尘上矣
’”据《左传·成公十六年》记载,春秋时期,晋、楚两国经常发生战争
公元前579年,宋国出面调停,晋、楚约定彼此互不侵犯
四年后,附属晋国的郑国背晋投楚,晋出兵攻郑,郑便向楚求救
楚国不愿失去郑国,便不顾盟约,由楚共王亲自率军赴郑救援
双方在郑地鄢(yān)陵相遇
楚王求胜心切,虽然遇上了当时军事上普遍忌讳的晦日(阴历月终),仍命令部队抢占有利地形,准备进攻
楚王亲自登上侦察车,察看晋军动静,太宰伯州犁跟在后面
只见晋军营内一会儿张起帐幕,一会儿又撤除帐幕
伯州犁说:“这是战前占卜,求祖先保佑
”突然,一阵烟尘弥漫开来,楚王说:“看,那边喧嚣得厉害,尘土飞扬起来了
”伯州犁答道:“晋军正在塞井平灶
”楚王下令说:“好,打吧
”两军交锋,楚、郑两国阵容不严密,而晋军在晋厉公的率领下,攻击勇猛
这一仗,从清晨一直打到星星出来才收场
最后以楚军彻底失败而告终
楚王乘着夜幕笼罩,率领残兵悄悄地逃走了