7、鲍子难客【文章主旨】本文通过鲍氏之子反驳齐田氏的一番话,批判了那种认为万物由上天制造出来的唯心主义,赞扬了鲍氏之子的唯物论思想,揭示了自然界的存在与发展是客观的,人与自然应平等相处,和谐发展的道理
赞扬了鲍子不畏权贵,不阿谀奉承,敢于表达自己的见解,不被众人所迷惑
【原文】齐田氏祖于庭,食客千人
有献鱼、雁者,田氏视之,乃叹曰:“天之于民厚矣
殖五谷,生鱼鸟,以为之用
有鲍氏之子,年十二,亦在坐,进曰:“不如君言
天地万物与我并生,类也
类无贵贱,徒以小大智力而相制,彼此相食,非相为而生
人取可食者食之,岂天本为人生之
且蚊蚋囋肤,虎狼食肉,非天本为蚊蚋生人、虎狼生肉者也
”(选自《诸子集成·列子·说符》)原文注释译文齐【田氏】【祖于庭】,【食客】千人
【田氏】齐国姓田的(贵族)
【祖于庭】在庭院里设宴祭路神
祖:古人出远门先设宴祭路神叫“祖”
【食客】投靠在贵族门下有一技之长的人
齐国姓田的(权臣)出行前在厅堂设宴祭祀路神,(一起吃饭的)幕僚有上千人
有献鱼、雁者,田氏视之,宴席上有敬献鱼和大雁的,姓田的看了,乃叹曰:“天之于民厚矣
于是感叹道:“老天对民众很厚道啊
【殖】五谷,生鱼鸟,【以】【为】之用
”【殖】种植,使⋯⋯繁衍生长
生长五谷,孕育鱼和鸟,用来享用
”众客【和】之
所有食客高声附和
有鲍氏之子,年十二,亦在【坐】,【坐】通“座”,坐席,座位
鲍家男子年龄二十岁,在幕僚中排列在次等的位置,2进曰:“不如君言
天地万物与我【并】生,【类】也
【类】种类,物类
进言道:“不是您说的那样
天地万物和我们人类并存,种类不同而已
类无贵贱,徒以小大【智力】而相制,【智力】智慧和力量
种类没有什么贵贱之分,只是因为大小、智力不同而互相制约,彼此相食,非相为而生
【非相为而生】不是为了对方的生存而生存