送杜少府之任蜀州王勃长亭外古道边芳草碧连天晚风扶柳笛声残夕阳山外山天之涯地之角知交半零落一壶浊酒尽余欢今宵别梦寒长亭外古道边芳草碧连天晚风扶柳笛声残夕阳山外山天之涯地之角知交半零落一壶浊酒尽余欢今宵别梦寒天之涯地之角知交半零落一壶浊酒尽余欢今宵别梦寒王勃学习目标1、学习诗歌朗读的节奏,朗读与背诵诗歌;2、体味分析诗歌的意蕴,体会其中流露出的作者感情;3、学习诗人豁达的心胸和对友情的珍惜;4、背诵、默写诗歌
《送杜少府之任蜀州》是作者在长安的时候写的
“少府”,是唐朝对县尉的通称
姓杜的少府将到四川去做官,王勃在长安相送,临别时赠送给他这首送别诗
此诗是送别诗的名作,诗意慰勉友人不要在离别之时悲哀
写作背景作者简介王勃(650-676),字子安
绛州龙门(今山西省河津市)人
唐高宗时应举及第,曾任虢州参军
后往海南探父,不幸溺水而死
王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王号称“初唐四杰”
诗歌读音•城阙què•五津jīn•宦游人huàn•天涯yá•歧路qí朗读节奏送/杜少府/之任/蜀州王勃城阙/辅/三秦,风烟/望/五津
与君/离别/意,同是/宦游/人
海内/存/知己,天涯/若/比邻
无为/在/歧路,儿女/共/沾巾
重点词语【1】少府:官名,即县尉
【2】之:到,往
【3】蜀州:今四川省崇庆县
【4】城阙:指长安,送别之地
【5】辅:护卫
【6】五津:津:渡口,泛指四川,杜少府上任之地
【7】海内:四海之内,即全中国
【8】无为:无须,不要
【9】岐路:分手的路口
【10】儿女:子女,男女,这里特指青年男女
【11】沾巾:沾湿手巾,指哭
翻译诗句古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙
风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津
与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人
四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都像在一起
请别在分手的岐路上,伤