电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

《滕王阁序》拼音版-翻译鉴赏VIP免费

《滕王阁序》拼音版-翻译鉴赏_第1页
1/9
《滕王阁序》拼音版-翻译鉴赏_第2页
2/9
《滕王阁序》拼音版-翻译鉴赏_第3页
3/9
-1-《滕王阁序》翻译鉴赏第一段:概写洪州的地理风貌,引出参加宴会的人物。yuánwényùzhānggùjùnhóngdōuxīnfǔxīngfēnyìzhěndìjiēhénglújīnsānjiāng原文:豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江érdàiwǔhúkòngmánjīngéryǐnōuyuè而带五湖,控蛮荆而引瓯越。翻译:这里是过去的豫章郡,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。鉴赏:“分野”涉及到中国古代的天人合一理念,二十八列星分别对应着地面上的一些区域,比如现在的南昌,也就是西汉时的豫章郡、唐朝的洪州府,所对应的列星就是翼星和轸星,那么,翼星和轸星就叫做南昌的分野。这是扣着题目中的“洪府”介绍滕王阁所在的地方。分别从历史、地理、政治三个方面描述了滕王阁所在之地的重要。yuánwénwùhuátiānbǎolóngguāngshèdòuniúzhīxūrénjiédìlíngxúrúxiàchénfānzhī原文:物华天宝,龙光射斗牛之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之tàxióngzhōuwùlièjùncǎixīngchítáihuángzhěnyíxiàzhījiāobīnzhǔjìndōngnán榻。雄州雾列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之zhī美měi。翻译:物类的精华,是上天的珍宝,人中有英杰,是因为这里的大地有灵气。宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区域。陈蕃竟然专为徐孺设下卧榻。雄伟的洪州城,楼房众多,象雾涌起一般,英俊的人才,象添上飞驰的繁星一样。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人与宾客,集中了东南地区的英俊之才。鉴赏:这是介绍洪州的人物。两组句子,极写洪州人物之盛。yuánwéndūduyángōngzhīyǎwàngqǐjǐyáolínyǔwénxīnzhōuzhīyìfàndānwéi原文:都督阎公之雅望,綮戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂zàn住zhù。翻译:享有崇高的名望都督阎公,从远道来到洪州坐镇,可作为美德楷模的新州刺史宇文氏,也于赴任途中在此留歇。-2-鉴赏:介绍了两个著名的与会者,此为点的介绍。yuánwénshíxúnxiūxiáshèngyǒurúyúnqiānlǐféngyínggāopéngmǎnzuò原文:十旬休暇,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。翻译:(正赶上)十日一休的节假日,才华出众的好友(多得)像天上的云彩一样;迎接千里之外的宾客,尊贵的朋友坐满了宴席。鉴赏:介绍了所有的宾客,此为面的介绍。yuánwénténgjiāoqǐfèngmèngxuéshìzhīcízōngzǐdiànqīngshuāngwángjiāngjūnzhīwǔ原文:腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电清霜,王将军之武库kù。翻译:文坛领袖孟学士,文章的气势象腾起的蛟龙飞舞的彩凤,王将军的武库里,刀光剑影,如紫电、似清霜。鉴赏:重点介绍两个著名的与会者,此又为点的介绍yuánwénjiājūnzuòzǎilùchūmíngqūtóngzǐhézhīgōngféngshèngjiàn原文:家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。翻译:家父在交趾做县令,我探亲途经这一胜地,我一个年轻人知道什么,(却有幸)亲自遇到了这样盛大的宴会。鉴赏:最后谦虚地介绍自己。yuánwénshíwéijiǔyuèxùshǔsānqiū原文:时维九月,序属三秋。翻译:时间正在九月,季节正是深秋。鉴赏:这是紧扣题目中的“秋日”。yuánwénliáoshuǐjìnérhántánqīngyānguāngníngérmùshānzǐ原文:潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。翻译:地面的积水已经消尽,寒冷的潭水清澈见底,(山中的)烟雾和(晚霞的)余光融合在一起,傍晚的山峦呈现出(高贵的)紫色。鉴赏:紧扣“秋”字描写滕王阁所在之地的物候变化。yuánwényǎncānfēiyúshànglùfǎngfēngjǐngyúchóngālíndìzǐzhīchángzhōudé原文:俨骖騑于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得tiānrénzhījiùguǎn-3-天人之旧馆。-4-翻译:在高高的路上驾着马车,到高耸的山岭寻访美景;来到皇子营建的长洲,看到了他当年修建的馆楼。鉴赏:此句复述自己来到滕王阁的经过。yuánwéncéngluánsǒngcuìshàngchūchóngxiāofēigéliúdānxiàlínwúdìhètīngfú原文:层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

《滕王阁序》拼音版-翻译鉴赏

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部