郦道元郦道元:字善长,南北朝北魏地理学家
他写的《水经注》是我国第一部完整记录河流地貌的地理学专著
因其文笔绚烂,言辞清丽,被后人尊为山水游记文学的鼻祖
注意字音、字形阙处重岩叠嶂襄陵曦月御风沿溯素湍绝长啸属引涧飞漱quēzhàngxīxiāngsùtuānyǎnxiàozhǔjiànyùshù自/三峡/七百里中,两岸/连山,略无/阙处
重岩/叠嶂,隐天/蔽日
自非/亭午夜分,不见/曦月
至于/夏水/襄陵,沿/溯/阻绝
或/王命急宣,有时/朝发白帝,暮到/江陵,其间/千二百里,虽/乘奔御风,不以疾也
春冬之时,则/素湍/绿潭,回清/倒影
绝/多生怪柏,悬泉/瀑布,飞漱/其间,清/荣/峻/茂,良多/趣味
每至/晴初/霜旦,林寒/涧肃,常有/高猿长啸,属引/凄异,空谷/传响,哀转/久绝
故/渔者歌曰:“巴东三峡/巫峡长,猿鸣三声/泪沾裳
”自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处
重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月
自:在,从略无:毫无
略:完全,全部
阙:通“缺”,缺口
嶂:高耸险峻如屏障的山峰
曦:日光,这是指太阳
自主学习,疏通文意至于夏水襄陵,沿溯阻绝
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也
至于:到了……的时候
襄陵:漫上山陵
沿:顺流而下
溯:逆流而上绝:断或:有时
奔:动词用作名词,指飞奔的马
课文翻译春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味.时:季节
湍:湍急的水
回清:回旋的清波
绝:极高的山峰
:险峻的山崖或山峰飞漱:急流冲荡良:的确,实在.课文翻译每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝
故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳
”课文翻译晴初:天刚晴
霜旦:下霜的早晨
属引:连续不