和夏天有关的10个英语习语1.LikeaFishOutofWater这个习语的意思是“tofeelcompletelyoutofplace”,也就是“感到不自在”。Bobalwaysfeelslikeafishoutofwaterwhenheisathisgirlfriend’sofficeparty.在女朋友的工作聚会上,鲍勃总会感觉不自在。2.LikeWateroffaDuck’sBack这个习语的意思是“noeffectonaperson”,也就是“对某人不起作用、对牛弹琴”。Terrynevergetsupsetwhenheiscriticised.It’slikewateroffaduck’sback.泰瑞受到批评后一点也不沮丧,就像是对牛弹琴。3.ADropintheOcean这个习语的意思是"averysmallamountcomparedtotheamountneeded",相对于所需要的量来说,现有的量根本不够,相当于杯水车薪。Afewthousandpoundsisadropintheoceanwhenyouthinkaboutthemillionsthatwillbespentonthisproject.这个项目要花费上百万,几万块只是杯水车薪。4.ThrowninattheDeepEnd这个习语的意思是“tomakesomeonedosomething,especiallyajob,withoutpreparingthemforitorhelpingthem”,让某人做某项工作,但是又没让他准备或不给予帮助。Onmyfirstdayinthisjob,Iwasaskedtogiveapresentationtotheboardofdirectors.Talkaboutbeingthrowninatthedeepend!工作的第一天,我就要给董事会成员做展示,我一点准备都没有啊!5.SwimAgainsttheTide这个习语的意思是“togoagainstthegeneraltrend”,也就是“和大潮流相反”。Everynowandagaininbusinessyouhavetotakeariskandswimagainstthetide.无论什么时候,在商业圈你都得有冒险精神,并且独辟蹊径。6.MakeaSplash这个习语的意思是“togetalotofpublicattention”,得到公众关注。Ifyouwantyourbooktobesuccessful,you’vegottomakeasplashbyhavingabooklaunchandthrowinglotsofparties.如果你想要你的书获得成功的话,你必须开推书会和派对吸引公众关注。7.Tomakehaywhilethesunshines这个习语的意思是“makethemostofyouropportunitieswhileyouhavethechance”,有机会的时候就要充分利用。Well,IhaveafewmoredaysbeforeIhavetoreturnmyFerrari,soImayaswellmakehaywhilethesunshinesanddriveitasmuchaspossible.还有几天我就要把我的法拉利还回去了,趁它还在,我得赶紧多开几次。8.ComeRainorShine这个习语的意思是“whatevertheweather”,即“无论什么天气”。Igorunningeveryday,comerainorshine.无论什么天气我每天都跑步。9.Totakeashinetosomeone这个习语的意思是“tobeattractedtoorlikesomeone”,被某人吸引或喜欢某人,尤其用在遇见新人的时候。Mydoghasreallytakenashinetoyou.看来你真的很喜欢我的狗。10.HotOffthePress这个习语的意思是“freshlyprinted”,刚刊登出来的,刚见报的。ThenewsabouttheCEO’sresignationishotoffthepress.总裁要辞职的消息是才登出来的。