烛之武退秦师原文及翻译九月甲午,晋侯、秦伯围郑①,以其无礼于晋②,且贰于楚也③
晋军函陵④,秦军氾南⑤
佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若⑥使烛之武见秦君,师必退
辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已
”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也
然郑亡,子亦有不利焉
见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣
若亡郑而有益于君,敢以烦执事
越国以鄙远,君知其难也
焉用亡郑以陪⑧邻
邻之厚,君之薄也
若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害
且君尝为晋君赐⑨矣;许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也
夫晋,何厌之有
既东封郑、又欲肆其西封若不阙⑽秦,将焉取之
阙秦以利晋,唯君图之
”秦伯说⑾,与郑人盟
使杞子、逢孙、扬孙戍之,乃还
公曰:“不可
微夫人之力不及此
因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武⑿
译文(僖公三十年)九月十日,晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,(晋文公落难时候,曾经过郑国,不受礼待)并且从属于晋国的同时又从属于楚国
(郑伯有晋盟在先,又不肯专一事晋,犹生结楚之心
)晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面
郑国大夫对郑伯说:“郑国处于危险之中,如果能派烛之武去见秦伯,一定能说服他们撤军
”郑伯同意了
烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,不能干什么了
”郑文公说:“我早先没有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错
然而郑国灭亡了,对您也不利啊
”烛之武就答应了
夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上放下去,去见秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了
如果灭掉郑国对您有好处,怎敢拿这件事情来麻烦您
越过别的国家把远地作为(秦国的)边邑,您知道这是困难的,(您)为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢
邻国的国力雄厚了,您的国力也