渔 父------ 《楚辞》渔父( fǔ ),渔翁。父,同“甫”,古代对老年男子的尊称。关于楚辞句子长短不一;形式灵活;多用语气词“兮”。“ 楚辞”的特点• “ 楚辞”:兴起于战国时期,以屈原为代表(宋玉、唐勒等)创作的一种诗歌形式,又称“楚辞体”、“骚体”。• 《楚辞》:西汉刘向编辑的收录屈原等人诗歌的一本诗歌总集。 屈原 战国时期伟大的诗人、政治家。名平,字原;又自称名正则,字灵均。出身为楚国贵族。初任左徒、三闾大夫 , 主张推行“美政” ( 圣君贤相、民本),改革政治,后遭旧贵族谗言攻击,被迫去官。楚顷襄王时,被放逐沅湘流域 , 终因理想无从实现,投汨罗江自杀。屈原在文学史上的地位 屈原是中国文学史上①第一位伟大的爱国诗人。屈原的出现,不仅②标志着中国诗歌进入了一个由集体歌唱到个人独创的新时代,而且他所③开创的新诗体——楚辞,突破了《诗经》的表现形式,极大地丰富了诗歌的表现力,为中国古代的诗歌创作开辟了一片新天地。 ④后人也因此将《楚辞》与《诗经》并称为“风、骚” 。 ⑤“风、骚”是中国诗歌史上现实主义和浪漫主义两大优良传统的源头。同时,以屈原为代表的楚辞还影响到汉赋的形成。诵读感悟渔父 淈 餔 歠 ( fǔ ) ( gǔ ) ( bū ) ( chuò ) 醨 汶 枻 濯( lí )( mén )( yì )( zhuó )朗读文章,注意下列字词读音第 1 段重点字词:屈原既放 行吟(于)泽畔。 颜色憔悴 形容枯槁 何故至于斯 举世 是以见放“ 已经”,或“以后”省略句、状语后置句脸色(古今异义)形体、容貌(古今异义)到(古今异义)全,整个被 第 1 段翻译 屈原被放逐以后,在湘江一带徘徊,在江边边走边吟唱,他脸色憔悴,形体容貌枯瘦。渔翁看到屈原问道:“你不是三闾大夫吗?为什么落到这地步?”屈原回答说:“全世界的人都肮脏惟独我干净,人人都醉了惟独我清醒,因此被放逐。”第 2 段重点字词:圣人不凝滞于物:何故沉思高举: 自令放为? 拘泥,执著 被行为高出于世俗(古今异义)自令:令自,宾语前置, 让自己、使自己。放:被放逐。为:句末疑问语气助词。 第 2 段翻译: 渔翁劝他说:“圣人不被外物拘泥,并能够随着世道而变化。如果世界上的人都浑浊,为什么不搅浑泥水推波助澜呢?大家都醉了,为什么不吃酒糟饮薄酒呢?为什么遇事深思,行为高出于世俗,以至使自己被放逐呢?”第 3 段重点字词:吾闻...