电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

孙过庭书谱原文释文译文VIP免费

孙过庭书谱原文释文译文_第1页
孙过庭书谱原文释文译文_第2页
孙过庭书谱原文释文译文_第3页
《书谱》原文、注释、译文(1):夫〔1〕自〔2〕古之善〔3〕书者,汉、魏有钟、张之绝〔 4〕,晋末称二王之妙〔5〕。王羲之云〔6〕:“顷〔7〕寻诸名书,钟、张信〔8〕为绝伦〔9〕,其余不足观〔10〕。”可谓钟、张云〔 11〕没〔12〕,而羲、献继〔 13〕之。注释:【1】 夫:文言文发语词,表示后面要发议论。【2】 自:从,由。【3】 善:擅长,长(cháng )于。【4】 绝:独特的,少有的,没有人能赶上的。【5】 妙:美,好。【6】 云:说。【7】 顷:近来、刚才、不久前。【8】 信:实在、的确。【9】 伦:辈,类。绝伦:无与伦比。【10】 观:看,察看。【11】 云:语气助词,可用于句首、句中或句末。此句中者。【12】 没:通“殁”,死。【13】 继:连续,接着,继承。自古以来,擅长书法的人,汉朝张芝、三国曹魏时期钟繇的作品无可比拟,东晋时代,王羲之、王献之父子的书法精致美妙。王羲之说: “近来我研究各位名家的书迹, 钟繇、张芝确实超绝群伦, 其它人的作品不值得观赏。”可以说自钟繇、 张芝死后,王氏父子继承书法的传统。(2):又云:“吾书比之钟、张,钟当〔1〕抗行〔 2〕,或〔 3〕谓〔 4〕过〔5〕之;张草犹当雁行〔6〕,然张精熟,池水尽墨〔7〕,假令寡人〔 8〕耽〔9〕之若此,未必谢〔10〕之。”此乃推〔 11〕张迈〔 12〕钟之意也。考〔 13〕其专〔14〕擅〔15〕,虽未果〔 16〕于前规〔17〕,摭〔18〕以兼通,故无惭〔19〕于即〔20〕事〔21〕。注释:【1】 当:应该。【2】 抗:对等。抗行:抗衡、并行,犹言不相上下。【3】 或:有的人。【4】 谓:说。【5】 过:超出。【6】 雁行:同等。【7】 池水尽墨:指张芝学书的故事。晋卫恒《四体书势》:“弘农张伯英者,因而转精其巧,凡家之衣帛,必先书然后练之; 临池学书, 池水尽墨”。【8】 寡人:此非专指君王。原为古代君主的谦称及诸侯夫人的自称,晋人习惯自称寡人。【9】 耽:爱好,专心于。【10】 谢:逊于、不如。【11】 推:举荐,指出某人优点。【12】 迈:超过。【13】 考:推求,研究。【14】 专:单纯、独一、集中在一件事上【15】 擅:长(cháng )于,善于。【16】 果:结出果实,实现。【17】 规:法则,章程,标准【18】 摭:拾取,摘取。【19】 惭:羞愧【20】 即:接近、靠近。【21】 事:此代指书法。王羲之又说:“我的书法与钟繇、张芝相比, 跟钟繇可以抗衡, 有人认为我超过他。...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部