语言中的性别偏见 语言是一个非常强大的元素
它是沟通最常用的方法
然而,语言常常被误解和曲解,因为语言是一个有着大量细微差别的非常复杂的机制
有时候当和某个人交谈时,我们必须考虑此人的语言谱系
有些人使用的语言被认为带有偏见
这带来了关于语言使用的问题:是语言导致了偏见还是语言只是使用者一直存在的偏见的反映
有人相信我们在日常对话中使用的语言本身就是带有偏见的
比如,他们感到“mailman”这个词就是排除了女性邮递员的
还有人认为语言是人们内心偏见的反映
也就是说,人们在对话中选择使用的词汇就代表着他们内在的偏见
英语语言中曾经存在过,目前仍然有一些固有的对女性性别歧视的词语(有些词因为“政治上正确”浪潮的到来已经发生了改变)
比如,(在Merriam-Webster字典中) 那个调查(来自学生或消费者的)书面投诉,把发现写成报告,协助 达 成公 平 公 正协议 的人是“ombudsman”,但 是在印 第 安 那州 立 大学使用的词是“ombudsperson”
这是一个在英语语言中存在性别偏见的例 子
语言上的安 排使得 男 性等 同 于地 位 尊 贵 ,而女性则 是被男 性支 配 和命 令 的服 务 型 地 位
所 以 用来传递男 性优 越 的语言通常反映了男 性的优 势 地 位 和女性的从 属 地 位
甚 至 在关系中,家 里 的男 性通常就被认为是“当家 人”,哪 怕 是一个四 岁 的孩 子
一个四 岁 的男 孩 ,仅 仅 因为他的性别,就比他的可 能 接 受 过高 等 教 育 并 且 智 商 很 高 的妈 妈 更 合 格 和更有能 力 处 理 家 里 的各 种 事 务 ,这样 的说法很 侮 辱 人
这种 情 形 中肯 定 存在不 平 等
在美 国 文 化 里 ,女人的价 值 在于她 身体 的魅 力 ,而男 人的价 值 在于他的体 力 和成就