电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

新视野英语第四册翻译汉译英英译汉VIP免费

新视野英语第四册翻译汉译英英译汉_第1页
1/10
新视野英语第四册翻译汉译英英译汉_第2页
2/10
新视野英语第四册翻译汉译英英译汉_第3页
3/10
1 人人都知道她生性骄傲。(by nature) It is known to all that she is proud by nature. 2 你只有一次机会,所以最好充分利用它!(make the most of) You'll only get one chance, so you'd better make the most of it. 3 事故导致两名乘客死亡。(result in The accident resulted in the death of two passengers. 4. 有个好老师后,他的情况完全不一样了。(make all the difference) Having a good teacher has made all the difference for him. 1. 你的女儿渴望得到你的爱,你为什么对她那么冷淡?(be hungry for) Your daughter is hungry for your love. Why are you so cold to her? 2. 尽管我们之间几乎没什么共同之处,但你仍然是我最好的朋友。(have… in common) Although we have little in common, you are still my best friend. 3. 她完全失去了控制,失声痛哭起来。(lose one's control) She lost all her control and burst into tears. 4. 我不明白到底是什么使他陷入绝望。(sink into despair) I did not understand what on earth made him sink into despair 1. 很不幸,只有20 人来上我的课。(no more than) No more than twenty people came to my class, unfortunately. 2. 这位知名教授专门从事儿童早期教育。(specialize in) The famous professor specialized in the education of children at an early age. 3. 她说她恨她的丈夫,或者大意如此的话。(to that effect) She said she hated her husband, or words to that effect. 4. 我们已采取了一切必要措施来纠正这些错误。(remedy) We have done whatever is necessary to remedy these mistakes. 1. 在演艺界要达到顶峰可不容易。(make it) It's hard to make it to the top in the show business. 2. 她生活中曾经跌宕起伏,但她总能振作起来。(pull oneself together) She had her ups and downs, but she had always managed to pull herself together. 3. 他从来没有乘过船。(on board) He has never been on board a ship before. 4. 我无法照你的意见做,不过还得谢谢你的忠告。...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

新视野英语第四册翻译汉译英英译汉

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部