下载后可任意编辑从词源学角度浅谈西方文学对医学英语名祖词的影响从词源学角度浅谈西方文学对医学英语名祖词的影响 摘 要: 本文通过医学英语名祖词的词源追溯,从希腊罗马神话和欧洲近代文学两方面分析西方文学在医学名祖词形成和进展中的重要影响,旨在帮助医学生更好地理解和记忆医学词汇
关键词: 名祖词 词源 医学英语 西方文学 根据《新英汉医学大辞典》关于英语名祖词(Eponym)的定义,eponym 来源于希腊语 epōnymos,是指含有或形成自人名的名词或短语[1]-[2]
医学英语术语中的名祖词常指用真实的或虚构的人物名称构成的解剖结构、生理病理、诊疗方法等的名词术语,其中虚构的人名主要来自于西方文学中的希腊罗马神话故事和近现代重要的文学作品
西方文学在医学术语名祖词形成中起着重要的作用,并会随着医学科学的进一步进展在新的医学术语的构成上继续发挥影响
英语医学术语词汇量大,由于词根词缀来源不同,常出现“一词三式”的现象,对中国医学生来说记忆困难
本文通过对医学英语术语中名祖词的词源(etymology)追溯,旨在帮助医学生更好地理解和记忆相关医学词汇,为未来的医学讨论和临床工作打下良好的基础
在西方医学经历从传统到现代的演变过程中,医学术语学体现了医学进展中思想和文化的进步
“西方医学之父”Hippocrates of Kos(希波克拉底)推动古希腊医学改革,创立医学院,将医学从哲学、神术学等学科分出而成为独立的一门学科
同时他最早将希腊语运用于西医解剖学和生理学词汇的表达,使医学术语词汇具有简单明确、表达固定的特点[3]
古罗马时期的 Galen of Pergamon(盖仑)奠定西方解剖学、生理病理学和药学等医药学科的进展基础
同时,他将大量医学经典翻译成拉丁文,使拉丁语进入医学术语学的体系中,丰富医学词汇
文艺复兴带来欧洲的工业革命,伴随欧洲科技的高度进展,西方医学