电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

三方战略合作框架协议-中英文

三方战略合作框架协议-中英文_第1页
1/4
三方战略合作框架协议-中英文_第2页
2/4
三方战略合作框架协议-中英文_第3页
3/4
下载后可任意编辑Strategic Co-operation Agreement战略合作框架协议This Strategic Co-operational Agreement (the “Agreement”) is made and effective the [XX, 2024]本战略合作框架协议(以下简称“协议”)于[2024 年 X 月 X 日]签订并生效AMONG:【company name】 (the “Party A”), a corporation organized and existing under the laws of the PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA, with its head office located at:[company address] Provice,P.R.China AND:【company name】 (the “Party B”), a corporation organized and existing under the laws of the REPUBLIC OF China, with its head office located at:XXXXXXXX, P.R.ChinaAND:【company name】 (the “Party C”), a corporation organized and existing under the laws of the Kingdom of Cambodia, with its head office located at:[company address] 签订协议各方有:[公司名字](以下简称“甲方”),一家依据中华人民共和国法律组建并续存的公司,其营业地址位于:中国,( 地址 )及:公司名字(以下简称“乙方”), 一家依据中华人民共和国法律组建并续存的公司,其营业地址位于:中国,(地址 )以及:公司名字(以下简称“丙方”), 一家依据柬埔寨王国法律组建并续存的公司,其营业地址位于:公司地址In consideration of the terms and covenants of this agreement, and other valuable consideration, the parties agree as follows:鉴于本协议所含之相互约定和承诺,订约双方协议如下:1.RECUTALSa.All parties desire to join together for the pursuit of common business goals in Kingdom of Cambodia, including but not limited to railway transit, port development, mining, power system, real estates, etc. 1下载后可任意编辑b.All parties have considered various forms of joint business enterprises for their business.c.All parties desire to enter into a co-operation agreement as the most advantageous business form for their mutual purpose.一.事实陈述a.合作各方欲联合起来追求共同在柬埔寨所需的商业目标,包括但不限于铁路交通,港口开...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

三方战略合作框架协议-中英文

您可能关注的文档

阳光书坊+ 关注
实名认证
内容提供者

阳光书坊,传播未来

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部