下载后可任意编辑浅谈商务英语合同翻译——以古体词的应用为例摘 要:由于商务合同的特别功能,商务合同在词汇方面有独特的特征,如专业性、简洁性和用词正式等
古体词是一种典型的合同用语,在商务合同中正确使用古体词能让语言显得严肃、准确和简洁
准确理解商务合同中的古体词对分析和翻译商务合同是非常关键的,相应地,准确翻译英语商务合同是经济活动顺利进行的关键
关键词:商务合同;古体词;英汉翻译Abstract: Due to the special features of business contract, business contracts have unique characteristics in vocabulary, such as professional, simplicity and terms formal etc
Archaic words is a kind of typical contract, and the proper use of archaic words in the contract can make language serious, accurate and concise
Accurate understanding of the archaic words in business contracts is very crucial for the analysis and translation of business contract, accordingly, accurate translation of English business contract is the key to smooth economic activities
Key words: business contract; archaic words