日语能力考试中的敬语总结(新世界邓俊玲) 敬语是能力考的3 级到1 级都会考察的。其实敬语不仅是语法,更是日本的一种文化,通过敬语看懂他们的关系和彼此的感情,是一件很有意思的事情。我们带着这种心情来学习,既能拿分又能享受日语,何乐而不为呢? 首先来测试一下大家的敬语到了哪个级别? (1)先生はもう____。 1 お帰りいたしました 2 お帰りにしました 3 お帰りされました 4 お帰りになりました (2)大山 「小川さん、この本を山田先生にわたしてくださいませんか」 小川 「わかりました。あとで_____。」 1 おわたしします 2 おわたしになります 3 わたされます 4 わたしております (3)社長は今電話に出て___ので、しばらくお待ちください。 1 おります 2 いたします 3 なさいます 4 さしあげます (4)この間、上田教授がお書きになった論文を、雑誌で______________。 1 拝見いたしました 2 お読みになりました 3 お目にかかりました 4 うけたまわりました (5) A「だれかポスターをかいてくれる人を知りませんか。来月、社内オーケストラのコンサートを開くんです。」 B「ああ、それなら弟に_________くださいませんか。美術学校の学生なんです。」 1.かかせてやって 2.かかれてやって 3.かかせてもらって 4.かかれてもらって (6)本日は雨の中、遠くまで___、ありがとうございました。 1.おいでくださって 2.参ってさしあげて 3.来てさしあげて 4.来られてくださって (7) 客 「先日、電話で予約した前田ですが。」 店員 「ああ、前田様ですね。___。」 1.すみませんが、ご予約をおうけ たまわりになってくださいて 2.ご予約、おうけたまわりくださって、ありがとうございます 3.すみませんんが、ご予約をうけたまわってください 4.ご予約、うけたまわっております (8 )ドアのところに私のかさを___いいですか。 1.置かせてくださっても 2.お置きくださっても 3.置かせていただいても 4.お置きになっても 敬语是指在叙述同一件事情时通过改变叙述方式,对听者或话题人物表示敬意而使用的特有的表达形式。根据与听者或话题人物的关系究竟是上级长辈还是下级晚辈,是关系亲密还是关系疏远来决定是否用敬语或使用何种程度的敬语。对越是上级长辈或越是关系疏远的听者或话题人物的...