Ré fé rence 下面是法语表达爱情最重要的两个词Aimer 和Amou r Aimer LE VERBE 动词 “爱”, “喜欢” Pour parler de personnes 谈论人 Grégoire aime bien Carine = il est copain (= ami ) avec Carine. Carine est une copine (= aime). Grégoire aime beaucoup Carine = in a beaucoup d’affection pour elle. Carine est une grande amie. Grégoire aime Carine = il a une relation amoureuse avec elle. Carine est la femme de sa vie ! 谈到人和人的关系时,aimer qn. 表示男女情爱。但是,aimer bien qn. 则不包含爱的意思,而解作喜欢某人。 Pour parler d’activités, de situations, de choses 谈论活动,场景,事物 Est-ce que vous aimez le chocolat ? -Oui, j’aime bien le chocolat. = j’en mange. -Oui, j’aime beaucoup le chocolat. = j’en mange avec plaisir. -Oui, j’adore le chocolat. = j’en mange trop ! 表示喜欢某物,法国人很少单独使用 aimer,而往往说 aimer bien,aimer beaucoup,或者 adorer。不过,在提问的时候,或者表示否定时却可以单独使用 aimer。Vous aimez le chocolat ? –Non, je n’aime pas ça. Amour LE NOM “爱” aimer d’amour 钟爱,爱恋 brüler d’amour pour qqn 热恋某人 déclarer à qqn son amour 向某人表示爱情 être beau [joli] comme l’amour (俗)非常漂亮 être fou d’amour 狂热地爱,为爱而发狂 être un amour 真是太好了;非常可爱 pour l’amour de 从……考虑,看在……的分上,为了……,由于, s’ouvrir à l ‘amour 萌发爱情 vivre d’amour et d’eau fraîche 靠爱情和清水生活(不考虑物质条件;生活消费很少) 1. Avoir le béguin pour qqn have a crush on 迷恋某人 A: J'ai un enorme béguin pour Ted.Je vais essayer et voir si je peux lui demander de sortir avec moi ce week-end. I'm having this huge crush on Ted. I'm going to try and see if I can ask him out this weekend. 我最近好喜欢Ted !我想看看能不能约他这个周末出来。 B: Bien...mais j'ai entendu...