电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

2017李克强总理记者会双语实录全文

2017李克强总理记者会双语实录全文_第1页
1/23
2017李克强总理记者会双语实录全文_第2页
2/23
2017李克强总理记者会双语实录全文_第3页
3/23
2017 李克强总理记者会双语实录(全文)2017 年 3 月 15 日上午,十二届全国人大五次会议在人民大会堂举行记者会,国务院总理李克强应大会发言人傅莹的邀请会见中外记者,并回答记者提问。李克强:刚才我听主持人说,由于来的人多,很多记者提前两三个小时就到这里了,大家很辛苦,也充分表现了你们的职业精神,我对中外记者对中国两会报道所付出的辛劳表示感谢。时间有限,我们单刀直入,我愿意回答记者朋友们提出的问题。Premier Li Keqiang: The moderator told me that some of the journalists came to theGreat Hall of the People for thispress conference as early as two to three hours inadvance. This shows how hard you work and how committed you are to thisprofession. I want to thank you for your efforts in covering the "Two Sessions" thisyear. Since we only have limited time, I suggest we get the questions started rightaway.美国有线电视新闻网记者:特朗普总统一直对华发表一些批评性言论,表示中国偷窃了美国就业岗位,批评中国汇率政策以及中国在维护地区安全上做得不够。我们还了解到,最早就在下个月,中美两国元首可能会实现会晤。我们对于美国希望从中国得到什么已经有了一些概念,我想问,中国希望从美国那儿得到什么?中国对于一个健康可持续发展的中美关系的底线是什么?您是否有信心实现这样的中美关系的发展?还是觉得前路比较艰难?CNN: President Trump has been consistently critical of China, claiming that it'sstealing US jobs, manipulating its currency and not doing enough for regional security.Now we are hearing that the US-China talk of the highest level may take place asearly as next month. We have a good idea of what the US wants from China, but whatdoes China want from the US? What is China's bottom line for a healthy, sustainableSino-US relationship? Are you confident that you can achieve that or will it be adifficult process?李克强:你的提问让我回想起去年 9 月份,我去联合国出席联大系列高级别会议期间到美国纽约经济俱乐部演讲,当时美国总统大选正在白热化阶段...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

2017李克强总理记者会双语实录全文

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部