50 个高频西班牙语词组 西班牙语很大的一个特点就是喜欢用简单的动词加名词加前置词代替动词,比如hacer hincapié en,hacer frente a,dar visto bueno a 等等,这是西班牙语高级词汇的一个特点。另外,西班牙语的前置词词组的使用,可以组成结构很好的句子。比如muchos españoles se inmigran a Alemania en busca de oportunidades 就比 para busacar un trabajo 要地道。一来体现在oportunidades 上,二来体现在en busca de 这个非常常用的短语的使用上。如此看来,地道短语的使用,可以让文章提高档次。 如有错误,欢迎指正! 1、Sano y salvo 安然无恙 El presidente y su mujer salieron sanos y salvos del vehículo accidentado. 总统和他夫人从出事的车子里安然无恙的走了出来。 同义词:ileso 未受伤害。来自 lesió n。 2、Unos a otros 相互的 Todos se miraron unos a otros. 所有人都你看着我我看着你。 同义词:mutuamente 3、En representacion de 代表 Señor Carlos, usted ha respondido en representació n de todos ellos. 卡洛斯先生,您已经代表所有人回答这个问题了。 Le escribo esta carta en representació n de los estudiantes de este colegio. 我代表这个学校全体学生给您写这封信。 4、A diferencia de 与…不同 A diferencia del resto de Europa, el régimen de Santa Sede es una monarquía absoluta. 与欧洲其他国家不同,教廷国的国体是绝对君主制。 5、Acometer la reforma 启动改革 El PP dice que acometer la reforma electoral no es posible de momento. 人民党称在目前启动选举制度的改革不可能。 6、Hacer referencia a 提及,说道 En el texto se hace referencia a varios pueblos de Latinoamérica y la vida de los habitantes. 这篇文章中提到了很多拉美的村庄和那里村民的生活。 7、Caída libre 自由落体 la economía española está en caída libre. 这一句就不用翻译了,地球人都明白。 8、De mala muerte 不好的,很差的 tiene un cargo de mala muerte en su empresa. 他在他公司干一个很垃圾的工作。 9、Hacerse añ icos 粉碎 El conductor sale ileso,pero el coche y...