《科技英语翻译》课程练习三答案一、词义选择virus病毒—电脑病毒boot靴子—启动bus公共汽车—总线路drive司机—磁盘驱动器menu菜单—电脑菜单window窗口—电脑中打开的窗口sense向、方向、辨别力(无线电通讯等学科中)senseantenna辨向天线sensefinder单值侧向器读出(在计算机科学中)sensesignal读出信号senseamplifier读出放大器indicator指示剂(在化学中)indicatorpaper试纸示功器,示压器(在机械中)indicatorcard示功卡/示功图指针(仪器)dialindicator标度盘指示器positionindicator定位仪revolutionindicator转数计surfaceindicator平面规、表面找正器二、词义引申1
具体化引申1)High-speedgrindingdoesnotknowthisdisadvantage
译文:高速磨削不存在此不足
2)Thecastingtakesboththesizeandtheshapeofmould
译文:铸件的体积和形状随铸型而异
3)Alloybelongstoahalf-wayhousebetweenmixturesandcompounds
译文:合金是介于混合物和化合物之间的一种中间结构
4)Thisnewcruciblefurnaceisafuel-efficientmodel
译文:这种新型坩锅炉是节油型锅炉
5)Thisshowsthatavacuum,whichistheabsenceofmatter,cannottransmitsound
译文:这表明真空,即没有空气的状态下,不能传播声音
6)Thebridgewassowellbuiltthatitlastedforahundredyears
译文:这座桥建造非常牢