精品文档---下载后可任意编辑从顺应论角度看口译中的选择与省略的开题报告顺应论(conduit theory)是一种传统的口译理论,认为口译官应该尽可能地“顺应原话”,尽量避开添加自己的观点、省略信息等干扰原话的原意。在口译中的选择和省略,也需要从顺应论角度进行考虑。选择和省略在口译中都是很常见的现象。对于选择来说,口译官需要根据原话的意图和上下文进行适当的选择,以保证信息的传递和表达效果的准确性。比如,在开题报告中,原话可能会不断重复某些概念或说法,而口译官可以适当地选择使用同义词或者换一种表达方式,来避开过多的重复,并且更好地表达出原话的意图。对于省略来说,则更需要口译官准确把握信息的重点,决定省略哪些内容,避开遗漏重要信息或者造成歧义。比如,在开题报告中,原话可能会反复讲解某些背景知识或者细节,而口译官可以省略这些内容,集中于表达核心意思和结论。但是,需要注意的是,口译官不能凭自己的推断随意省略或添加信息,而是应该尽可能准确反映原话的意图和表达方式。总而言之,口译中的选择和省略都需要谨慎处理,不同的语境、话题和文化背景都可能影响到选择和省略的策略。在顺应原话的前提下,口译官应该灵活运用选择和省略,以达到最佳的传达效果。