中国译协中译英最新发布词汇一:关于建设和谐社会的词汇背景介绍:为规范翻译市场,提高翻译质量,促进我国对外交流和对外宣传工作的健康发展,由来自外交部、文化部、国防部、商务部、中联部、中国科学院、新华社、中国外文局、中央编译局、中国国际广播电台、中国日报社、人民网、中国网等外事、外宣部门及部分高校的专家学者组成的中国翻译协会对外传播翻译委员会中译英、中译法、中译日三个小组定期举行研讨会议,对目前我国时事、政经、社会、文化等各领域中出现的一些汉语新词、疑难词语的英译、法译及日译进行讨论和规范
本网站权威词库将精选并陆续登载对外传播翻译委员会历次研讨会议确定的部分汉译英、汉译法及汉译日词语
关于建设和谐社会的词汇1
疏导公众情绪defuse(public)anger/discontent;toproperlychannelpublicsentiments2
诚信缺失lackofcredibility3
发展为了人民、发展依靠人民、发展成果由人民共享developmentforthepeople,bythepeopleandtothebenefitofthepeople4
和谐共赢all-winharmony;harmonyandallwinners5
实现社会公平与正义ensureequityandjustice6
廉政文化建设fosteracultureofcleangovernment7
减少社会不平等现象reducesocialinequalities8
和谐相处liveinharmony9
和谐社会的内涵thecharacteristicsofaharmonioussociety10
和实生物,同则不继(西周周太史史伯)Harmonygeneratesandsamenessstops/stiflesvitality11
和为贵Harmonyismostprecious;Pe