第 1 页精品文档---下载后可任意编辑《遵大路》学习资料 原文: 遵大路 佚名〔先秦〕 遵大路兮,掺执子之袪兮,无我恶兮,不寁故也! 遵大路兮,掺执子之手兮,无我魗兮,不寁好也! 译文: 沿着大路跟你走,双手拽住你衣袖。千万不要嫌弃我,别忘故情把我丢。 沿着大路跟你走,紧紧握住你的手。千万别嫌我貌丑,别忘情好把我丢。 赏析: 此篇无首无尾,诗人只是选择男子离家出走,女子拽着男子衣袖,拉紧他的手,苦苦请求他留下的一个小镜头,以其次人称呼告的语气反复哭诉。全诗只有两章八句,既没有点明男子离家出走的缘由,也没有交代他们之间是什么关系,然而诗人描绘的这幅平常而习见的画面,却是活敏捷现的。诗中生动地描述了一幅好像特别详细的`生活场景:一对男女在大路上追赶,女的追上男的,在路边拉扯纠缠,还好像有女子悲怆的哭诉声,她呼唤着男子,不断重复第 2 页精品文档---下载后可任意编辑地说着:“不要嫌恶丢弃我!”“多年相爱不能说断就断!”除此,她已经没有别的话要说,仿佛自己的一切辛酸、苦痛、挣扎、希望都分散在这两句话中了。她多么渴望在自己的请求下,他能回心转意,两人重归于好,相亲相爱过日子。这是女仆人公唯一祈求。但是,诗至此却戛然而止,不了了之,留下了一大片画面空白,容读者依据自己的生活阅历与审美情趣去制造,去丰富,可能有多种不同的设想,绘出不同结果的精彩画面。所以诗中这幅片断性的画面尽管是一目了然的,但却是极具有包孕性的。 此诗语言自然流畅,朴实无华。原诗纯为赋体,二章四句,每句皆押韵。其次章首句“路”,王引之《经义述闻》说:“当作道,与手、魗、好为韵,凡《诗》次章全变首章之韵,则第一句先变韵。 创作背景: 关于此诗背景,历来有多种说法,很难坐实,戴君恩《读诗臆评》以为是妻子送别丈夫之诗。姚际恒《诗经通论》又说是“故旧于道左〔旁〕言情,相和之辞”。今人多主“弃妇”说,当是从朱熹说引出。