名著导读 《傅雷家书》作者简介傅雷( 1908——1966),字怒安,号怒庵,中国有名的翻译家、作家、教育家、美术评论家,中国民主促进会(民进)的重要缔造者之一,他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼
罗兰、伏尔泰等有名著作
20 世纪 60 年代初,傅雷因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克争辩会吸取为会员
他有两子傅聪、傅敏
傅聪为世界范围内享有盛誉的钢琴家,傅敏为英语老师
他的全部译作,现经家属编定,交由安徽人民出版社编成《傅雷译文集》
内容主旨《傅雷家书》是由我国有名文学翻译家、文艺评论家傅雷写给儿子的书信编纂而成的一本集子,摘编了傅雷先生1954 年至 1966 年 5 月的 186 封书信,最长的一封书信长达七千多字
信中的内容,除了生活琐事之外,更多的是谈论艺术和人生,灌输一个艺术家应有的高尚情操,让儿子知道“”“国家的荣辱、艺术的尊严 ,做一个 德艺俱备,人格卓”越的艺术家
字里行间, 布满了父亲对儿子的挚爱、 期望,以及对国家和世界的高尚情感
1 主要人物介绍傅聪, 1934 年生于上海, 8 岁开头学习钢琴, 9 岁师从意大利钢琴家梅百器
1954 年赴波兰留学
1955 年 3 月获“”“”第五届肖邦国际钢琴竞赛 第三名和 玛祖卡 最优奖
1959 年起为了艺术背井离乡,轰动一时,此后浪迹五大洲,“”只身驰骋于国际音乐舞台,获得 钢琴诗人 之美名
探究训练1、名著阅读
1956 年 2 月 29 日夜友爱的孩子:昨天整理你得信,又有些感想
关于莫扎特的话,例如说他天真、可爱、清爽等等,好像很多人懂得;但弹起来还是没有那天真、可爱、清爽的“”“”味儿
这道理,我觉得是 理性生疏 和 感情深化 的分别
感性生疏当然是初步印象,是或许的生疏;理性生疏是深化一步, 了解到本质
但是艺术地领悟, 还不能以此为限
必需再深化进去