《二十首情诗和一首无望的歌》假期老师读书笔记《二十首情诗和一首无望的歌》假期老师读书笔记 “我不再爱她,这是确定的,但也许我我爱她
爱情太短,而遗忘太长
” 在安定门外大街几个拐弯后的小咖啡馆里,我再次读到了这些句子,忍不住轻发出一声“啊”
“I no longer loved her,that’s certain,but maybe I love her
Love is short,forgetting is so long
” 这种触动来自于那个智利的诗人,他叫——聂鲁达
记得第一次读到他的诗是高一时在一个人的文章里的引用当时还差点以为是个中国人
如今重又读到,那种记忆深处久远的振颤像苏醒的潮水重重地击向我的心头
而这感动又是不同的,多了一种历经人事后的苍凉
我婆娑着这本书,如同抚摸我内心深处最沉痛的伤
《二十首情诗与无望的歌》,我今日在地坛书市上的唯一斩获,从第一眼看到它我就知道这是我要的
绝美的诗,无望的情,回味的痛,加之以简洁而又意味深长的手绘画,光洁的从手割到心的铜版纸,便是这么一本书
我在幽幽的灯光下把它虔诚地摊开,寻找着心灵的鸣响
“生活中只有两样是不可缺少的:诗歌、爱情
”他这么说,说得这么坚决说得这么期待说得这么无望
诗歌、爱情,我们可以如此简单地拥有却又永远不能拥有
那些剥离了俗世尘嚣的追求,是隐现于夜空的点点星光
“暮色中如常发生的,书本掉落了下来,总是如此,朝暮色抹去雕像的方向,你总是借黄昏隐没
”当你离去的时候,是压抑的痛苦在我的心头盛开,如层层叠叠错错落落铺满整个四月的花朵
“这是她最后一次让我承受的伤痛
而这些,便是我为她而写的最后的诗句” 在诗集黑色的尾页上,这无望的歌像撒在纸上的斑斑泪痕,流尽了那一次的痛
而躺在暮色中的,是一颗疲乏但孜孜的心