电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

STEAM教育理念在汉日翻译教学的运用

STEAM教育理念在汉日翻译教学的运用_第1页
1/25
STEAM教育理念在汉日翻译教学的运用_第2页
2/25
STEAM教育理念在汉日翻译教学的运用_第3页
3/25
STEAM 教育理念在汉日翻译教学的运用 摘要:以学生为中心是当前翻译教学改革领域的热点之一。汉日翻译教学在实施以学生为中心的改革过程中发现了不少问题,体现在翻译选材、翻译过程、课堂活动、评价模式等方面。为了解决这些问题,在汉日翻译教学中创新采纳了 STEAM 教育理念,保证了汉日翻译的翻译技能与专业性,加强了课程吸引力,提出了小组讨论四要素和“目标-维度-依据”逆向设计评价模式,进一步推动了课堂教学改革的深化。 关键词:STEAM 教育理念;汉日翻译课程;教学改革 传统的“老师主导”向“学生中心”的转变是翻译教学改革的一大趋势。教学活动中老师不再一味灌输知识,而是引导学生参加各种活动,使学生主动发现问题、解决问题;教学重点从着眼翻译结果的好坏转向重视整个翻译过程[1],通过让学生撰写翻译笔记[2]等形式促使学生反思自身翻译过程,帮助学生自主构建知识体系[3];教学评价也相应地由单一的终结性评价改为与形成性评价相结合的综合性评价[4],以调动学生平常学习的积极性。翻译教育改革举措有助于培育学生自主学习、独立思考的能力,明显胜过传统的老师主导模式,不仅是英语翻译,也同样适用于其它语种的翻译教学改革。笔者借鉴先人经验,在汉日翻译课程中实施教学改革,虽有诸多收获,但也发现不少问题,如教材领域狭隘、字句深奥;学生的翻译思路死板、查证方法单一;课堂活动量不平衡;终结性评价目的不明确等。另一方面,STEAM 教育在我国引入较晚,现有讨论多集中于科学信息类课程上的应用,外语教学类课程的应用讨论数量不多,其中相当一部分是中小学英语课程,把 STEAM 理念用于高校外语的讨论十分少见,比如酿酒工程专业英语教学[4]、职业英语教学[5]等,迄今尚无讨论把 STEAM 用于翻译教学,因此把STEAM 教育理念应用与汉日翻译教学可以称得上一个全新的尝试。在“以学生为中心”的翻译教学改革的大方向的指引下,基于STEAM 教育理念,针对汉日翻译课程中的翻译材料、翻译过程、课堂活动、评价模式等方面的欠缺,展开进一步的讨论和改善,对高校汉日翻译教学改革的深化,以及对提升汉日翻译教学效果有现实意义。 一、汉日翻译教学改革中的问题 汉日翻译课程面对日语专业本科三年级学生开设,目标在于培育学生独立从事汉日翻译的能力。笔者借鉴翻译教学改革现有的讨论,在教学中导入竞赛、讨论等课堂活动,指导学生撰写翻译笔记,采纳形成性和终结性相结合的综合性评价,这些教学改革虽然取...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

STEAM教育理念在汉日翻译教学的运用

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部