豫章故郡,洪都新府,星分翼轸,地接衡庐, 汉代的豫章旧郡,现在是洪都府
它属于翼、轸二星对着的地面的区域,地域紧接着衡山和庐山
故:旧,与下句的“新”相对 豫章故郡,洪都新府:[推断句] 星分翼轸:古人用天上二十八星宿(列星)的方位来区分地面的区域,某个星宿对着的地面的某个区域,叫做某地在某星的分野
衡庐:的衡山和的庐山 襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越
物华天宝,龙光射以三江为衣襟,以五湖为衣带,控制楚地,并且连接着瓯越
物的精华就是天的珍宝,宝剑的光气直射襟、带:以
为带,名词的意动用法五湖:太湖、鄱阳湖、青草湖、丹阳湖、洞庭湖,在五湖之间
蛮荆:古楚地,现在一带 而:连词,表并列 瓯越:东欧,今永嘉一带 物华天宝:[推断句] 龙光:宝剑的光芒牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下蕃(天上)牛、斗二星所在的区域;人有俊杰是因为地有灵秀(之气),徐孺子(竟然能够)在太守蕃家之:的 墟:域,所在之处 徐孺下蕃之榻:[省略句][状语后置]之榻
雄州雾列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,中下榻
雄伟的像雾一样涌起,杰出的人才像星星一样
城处在荆楚和接壤的地方,榻:狭长而低矮的坐卧用具 雄州物列:形容洪州的繁盛 雾(列):像雾一样(四处弥漫),名词作状语俊采:指人才 星(驰):像星星一样(运行)名词作状语台隍:城台和城池,这里借指城 枕:倚,据 夷:指荆楚地区 夏:华夏,指古地区
之:的 交:交界宾主尽东南之美
都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州(来赴宴的)客人和主人,都是东南一带的俊杰
有崇高声望的都督阎公远道而来,有美好德行的新州宾:来宾 主:指洪州都督阎公 尽:全(都是) 宾主尽东南之美:[推断句] 美:俊杰,形容词作名词之:定语后置的标志 雅望:美好的声望 都督阎公之雅望:[定语后置句] 棨戟:有套的戟,古代官吏出行时作前导的一种仪仗 遥临:从遥远的地方