望庐山瀑布》译文及赏析《望庐山瀑布》译文及赏析《望庐山瀑布》译文及赏析 1《望庐山瀑布》唐朝:李白日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川
飞流直下三千尺,疑是银河落九天
《望庐山瀑布》古诗简介《望庐山瀑布水二首》是唐代伟大诗人李白创作的两首诗,其一为五言古诗,其二为七言绝句
这两首诗,都紧扣题目中的“望”字,以庐山的香炉峰入笔描写庐山瀑布之景,用“挂”字突出瀑布如珠帘垂空,以高度夸张的艺术手法,把瀑布勾画得传神入化,然后细致地描写瀑布的具体景象,将飞流直泻的瀑布描写得雄伟奇丽,气象万千,宛如一幅生动的山水画
其中第二首七绝历来广为传诵,其前两句描绘了庐山瀑布的奇伟景象,既有朦胧美,又有雄壮美;后两句用夸张的比喻和浪漫的想象,进一步描绘瀑布的形象和气势,可谓字字珠玑
《望庐山瀑布》翻译/译文香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前
高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间
《望庐山瀑布》注释庐山:在今江西九江市南,我国名山之一
香炉:指庐山的香炉峰
紫烟:指日光照射的云雾水气呈现出紫色
银河:又称天河
古人指银河系构成的带状星群
九天:九重天,形容极高的天空
《望庐山瀑布》赏析/鉴赏本诗是七言绝句
此诗中的香炉,即第一首诗开头提到的香炉峰,“在庐山西北,其峰尖圆,烟云聚散,如博山香炉之状”(乐史《太平寰宇记》)
可是,到了诗人李白的笔下,便成了另一番景象:一座顶天立地的香炉,冉冉地升起了团团白烟,缥缈于青山蓝天之间,在红日的照射下化成一片紫色的云霞
这不仅把香炉峰渲染得更美,而且富有浪漫主义色彩,为不寻常的瀑布创造了不寻常的背景
接着诗人才把视线移向山壁上的瀑布
“遥看瀑布挂前川”,前四字是点题
“挂前川”,这是“望”的第一眼形象,瀑布像是一条巨大的白练高挂于山川之间
“挂”字很妙,它化动为静,惟妙惟肖地表现出倾泻的瀑布在“遥看”中