西江月夜行黄沙道中西江月夜行黄沙道中宋代:辛弃疾明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉
稻花香里说丰年,听取蛙声一片
七八个星天外,两三点雨山前
旧时茅店社林边,路转溪桥忽见
(溪桥 一作:溪头) 译文: 皎洁的月光从树枝间掠过,惊飞了枝头喜鹊,清凉的晚风吹来仿佛听见了远处的蝉叫声
在稻花的香气里,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在讨论,说今年是一个丰收的好年景
天空乌云密布,星星闪耀,忽明忽暗,山前下起了淅淅沥沥的小雨
往日的小茅草屋还在土地庙的树林旁,道路转过溪水的源头,它便忽然出现在眼前
注释: 西江月:词牌名
黄沙:黄沙岭,在江西上饶的西面
别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝
鸣蝉:蝉叫声
茅店:茅草盖的乡村客店
社林:土地庙附近的树林
社,土地神庙
古时,村有社树,为祀神处,故曰社林
见:同“现”,显现,出现
赏析 从《西江月》前两句“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”表面看来,写的是风、月、蝉、鹊这些极其平常的景物,然而经过作者巧妙的组合,结果平常中就显得不平常了
鹊儿的惊飞不定,不是盘旋在一般树头,而是飞绕在横斜突兀的枝干之上
因为月光明亮,所以鹊儿被惊醒了;而鹊儿惊飞,自然也就会引起“别枝”摇曳
同时,知了的鸣叫声也是有其一定时间的
夜间的鸣叫声不同于烈日炎炎下的嘶鸣,而当凉风缓缓吹拂时,往往特别感到清幽
总之,“惊鹊”和“鸣蝉”两句动中寓静,把半夜“清风”、“明月”下的景色描绘得令人悠然神往
接下来“稻花香里说丰年,听取蛙声一片
”把人们的关注点从长空转移到田野,表现了词人不仅为夜间黄沙道上的柔和情趣所浸润,更关怀扑面而来的漫村遍野的稻花香,又由稻花香而联想到即将到来的丰年景象
此时此地,词人与人民同呼吸的欢乐,尽在言表
稻花飘香的“香”,固然是描绘稻花盛开,也是表达词人心头的甜蜜之感
在词人的感觉里,俨然听到群蛙在稻田中齐声喧嚷,争说丰年