电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

新概念英语第二册第87课-A-perfect-alibi

新概念英语第二册第87课-A-perfect-alibi_第1页
1/16
新概念英语第二册第87课-A-perfect-alibi_第2页
2/16
新概念英语第二册第87课-A-perfect-alibi_第3页
3/16
新概念英语第二册第 87 课:A perfect alibi新概念英语其次册第 87 课:A perfect alibi Lesson 87 A perfect alibi 极好的不在犯罪现场的证据 First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 What was wrong with the man's story? 'At the time the murder was committed, I was travelling on the 8 o'clock train to London,' said the man. 'Do you always catch such an early train?' asked the inspector. 'Of course I do,' answered the man. 'I must be at work at 10 o'clock. My employer will confirm that I was there on time.' 'Would a later train get you to work on time?' asked the inspector. 'I suppose it would, but I never catch a later train.' 'At what time did you arrive at the station?' 'At ten to eight. I bought a paper and waited for the train.' 'And you didn't notice anything unusual?' 'Of course not.' 'I suggest,' said the inspector, 'that you are not telling the truth. I suggest that you did not catch the 8 o'clock train, but that you caught the 8.25 which would still get you to work on time. You see, on the morning of the murder, the 8 o'clock train did not run at all. It broke down at Ferngreen station and was taken off the line.' 参考译文 “在凶杀发生的时候,我正坐在 8 点钟开往伦敦的火车上。”那人说。 “您总是赶这样早的火车?”探长问。 “当然是的,”那人回答。“我必需在 10 点钟上班,我的雇主会证明我是按时到了那儿的。” “晚一点儿的车也能送您按时上班吗?” “我认为可以,但我从来不乘晚一点儿的车。” “您几点钟到的火车站?” “7 点 50 分。我买了张报纸,等着车来。” “您没有留意到有什么异样状况发生吗?” “当然没有。” “我提示您,”探长说,“您讲的不是实话。您乘的不是 8 点钟的火车,而是 8 点 25 分的,这次车同样能使您按时上班。您看,在凶杀发生的那天早晨,8 点钟的那次车根本没有发。它在芬格林车站出了故障而被取消了。” New words...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

新概念英语第二册第87课-A-perfect-alibi

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部