店房摊位租赁合同范本 本合同在_________于_________年_________月_________日签订。合同双方为:_________(以下称为出租人)和____先生/夫人/小姐(以下称为承租人)。 1、出租人同意出租,承租人同意租赁位于_________的店房_________间,房号为_________,电话号码为_________,租期为_________年,月租金_________元(_________币)。 2、在以上第 1 条款中所规定的.租期,从出租人完成第 3条款所有规定并在 7 天内通知承租方后开始生效。 3、出租人同意按以下具体规定完成该店房的维修工作_________。 4、在本合同签订之日,出租人已收到合计_________元的房租保证金。假如承租人某月逾期未交租金,承租人同意出租人立即从保证金中扣除应收款项作为租金。 5、承租人同意在每月_________日或在此之前付清租金。假如承租方违约,未在该期内付款,承租人同意本合同不经通知便可终止。 6、一切房屋、土地税均由承租方承担。 7、假如本店房在合同终止之前依法被没收,双方同意本合同遂告终止,双方不得向对方提出索赔。只要承租人还在本商店,承租人必须交纳租金,直至其搬出,把店房还给出租人为止。 8、承租人同意从本合同生效之日起开始支付租金,并向_________局缴纳电话费。 9、出租人同意在本合同签订之日起_________年内不得增加租金。 出租人(签章):_________ 承租人(签章):_________ 附件:shophouse unit lease contractthis agreement is made at _________, on the _________day of_________ , between _________ , hereinafter called the lessor and mr./mrs/miss _________ , hereinafter called the lessee.the parties to the contract agree as follows: 1.the lessor agrees to lease and the lessee agrees to take on lease unit(s) of shophouses , room nos _________ , situated at _________road , tambon _________ , district of _________ , province of _________ , with telephone number _________ , for a period of _________ years at a monthly rental of _________ baht. 2.the lease period aforementioned in clause 1 shall be effective as of the date the lessor completes all details as in clause 3 , and notifies the lessee in writing w...