5《爱莲说》(一)【原文】周敦颐,字茂叔,道州营道人
有狱久不决,敦颐至,一讯立辨
邑人惊曰:“老吏不如也
”部使者荐之,调南安军司理参军
有囚法不当死,王逵欲深治之
逵,酷悍吏也,众莫敢争,敦颐独与之辩
不听,乃委①手版②归,将弃官去,曰:“如此尚 可仕③乎
杀人以媚④人,吾不为也
”逵悟,囚得免
(节选自《宋史》)【注释】①委:抛弃、丢掉
②手版:笏,古代君臣在朝廷上相见时手中所拿的狭长板 子,用玉、象牙或竹片制成,上面可以记事
③仕:指做官
④媚:取悦、巴结
【译文】周敦颐,字茂叔,道州营道县人,做了分宁县的主簿
有一件案子拖了好久不 能判决,周敦颐到任后,只审讯一次就立即弄清楚了
县里的人吃惊地说:“老狱吏也比不 上啊
”部使者推举他,调任南安军司理参军
有个囚犯根据法律不应该判处死刑,王逵想 重判他
王逵是个残酷凶悍的官僚,大家没人敢和他争,周敦颐一个人和他争辩,王逵不听
周敦颐就扔下笏板回了家,打算辞官离去,说:“像这样还能做官吗
用杀人的方法来取悦 上级,我不做
”王逵醒悟过来了,这个囚犯才免于一死
(二)【原文】宣平中太傅相国卢公,应举时,寄居寿州安丰县别墅
尝游芍陂,见里人负薪①者,持碧莲 花一朵
答曰:“陂中得之
”卢公后从事浙西,因使淮服
话于太尉卫公李德裕
德裕令搜访芍陂,则无有矣
又遍寻于江渚②间,亦终不能得
乃知向者一朵,盖神异耳
(选自《太平广记》)【注释】①薪:柴草
②江渚:江中小岛,亦指江边
【译文】宣平年间,太傅相国卢公应举时,寄居在寿州安丰县的别墅
(他)曾经去游 芍陂,看见一个背着柴草的乡下人,手中拿着一朵碧色莲花
卢公吃惊地问他是从哪里得来 的
他回答说:“是从陂中得到的
”卢公后来到浙西提任“从事”这一官职,顺便出使淮水
他对太尉卫公李德裕说了碧莲花的事
李德裕命人到芍陂去搜寻求访,却没有找到碧莲花