文言文小故事七年级适用守株待兔宋人有耕者
兔走触株,折颈而死
因释其耒而守株,冀复得兔
兔不可得得,而身为宋国笑
1、译文:从前宋国有个农民(宋人有耕者)他的田地中有一颗树桩
(田中有株)一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死
(兔走触株,折劲而死)从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子
(因释其耒而守株,冀复得兔)当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄
(兔不可得得,而身为宋国笑)2、“守株待兔”的成语就是从这个故事来的
人们用它来比喻不想努力,而希望获得成功的侥幸心理
3、注释耕——耕田种地
耕者,耕田的人,农民
株——树木砍伐后,露出地面的树根
走——跑的意思
颈——脖颈,就是脖子释——释放,把东西从手里放下来的意思
冀——音计,希冀,就是希望的意思
耒——音累,耒耜,古代耕田用的农具,就是犁耙
4、评故事包含着两种意义,既讽刺了懒汉思想,也批判了经验主义
这告诉我们,切不可把偶然的侥幸作为做事的根据,如果抱着侥幸的心理,片面地凭着老经验去办事,一般是不会成功的
拔苗助长宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣
”其子趋而往视之,苗则槁矣
天下之不助苗长者寡矣
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也
非徒无益,而又害之
1、[注释]①闵(mǐn)——同“悯”,担心,忧虑
长(zhǎng)——生长,成长,揠(yà)——拔
②芒芒然——疲倦的样子
③病——精疲力尽,是引申义
④予——我,第一人称代词
⑤趋——快走
往——去,到
⑥槁(gǎo)——草木干枯
⑦非徒——非但
⑧其人——他家里的人
2、译文:有个宋国人嫌自己的庄稼长得慢,就将禾苗一棵棵拔高
他疲惫不堪地回到家里,对家人说:“今天累坏了,我帮助庄稼长高啦
”他儿子赶忙到地里去看,禾苗都已枯萎了