SectionⅣLearningaboutLanguage&UsingLanguage[原文呈现]SIGHTSEEING①INLONDONWorriedaboutthetimeavailable②,ZhangPingyuhadmadealistofthesitesshewantedtoseeinLondon③.Herfirstdelight④wasgoingtotheTower.ItwasbuiltlongagobytheNormaninvadersofAD1066.Fancy!⑤Thissolidstone,squaretowerhadremainedstanding⑥foronethousandyears.Althoughthebuildingshadexpanded⑦aroundit,itremainedpartofaroyal⑧palaceandprisoncombined.Tohergreatsurprise⑨,ZhangPingyufoundtheQueen’sjewelsguarded⑩byspecialroyalsoldierswho,onspecialoccasions⑪,stillworethefourhundredyearolduniform⑫ofthetimeofQueenElizabethⅠ.[读文清障]①sightseeing[saIt'siˌːI]ŋn.观光;游览②availableadj.可用的;可得到的;有效的③shewantedtoseeinLondon为定语从句,修饰thesites。④delight[dI'laIt]n.快乐;高兴;喜悦vt.使高兴;使欣喜⑤Fancy!是一个独词句。在此处fancy是一个动词。⑥remaindoing“一直在做;仍旧在做”,doing多为不及物动词,如standing,sitting等。⑦expandvi.&vt.扩大;扩展;详述⑧royal['rɔIl]əadj.王室的;皇家的;高贵的⑨tohergreatsurprise作状语,相当于muchtohersurprise,表示“令她很吃惊的是”。⑩foundtheQueen’sjewelsguarded为“find+宾语+宾语补足语”结构,其中宾语补足语由过去分词guarded充当。⑪onspecialoccasions在一些特殊的场合⑫uniform['juːnIfɔːm]n.制服伦敦游记[第1段译文]由于担心时间不够用,张萍玉早就把她想要在伦敦参观的景点列了一张清单。她最先想参观的地方是伦敦塔。它是很久以前由入侵的诺曼人在公元1066年修建的。真是太棒了!这个坚实的用石头砌的方形塔已经屹立在那里1000年了。尽管在塔的四周扩建了一些建筑,但它仍然是皇宫和监狱联合体的一个组成部分。让张萍玉十分惊讶的是,她发现女王的珠宝由皇家的特别卫士守护着,而这些卫士在一些特殊的日子仍然穿着400年前伊丽莎白一世女王时的制服。TherefollowedStPaul’sCathedral⑬builtaftertheterriblefireofLondonin1666⑭.Itlookedsplendid⑮whenfirstbuilt⑯!WestminsterAbbey⑰,too,wasveryinteresting.Itcontainedstatues⑱inmemoryof⑲deadpoetsandwriters,suchasShakespeare.Thenjustasshecameoutoftheabbey,Pingyuheardthefamoussoundoftheclock,BigBen,ringingoutthehour.ShefinishedthedaybylookingattheoutsideofBuckinghamPalace⑳,theQueen’shouseinLondon.Oh,shehadsomuchtotellherfriends!⑬StPaul’sCathedral[sntpəˌɔːlzk'θiəːdrl]ə圣保罗大教堂⑭过去分词短语built...1666作后置定语,修饰StPaul’sCathedral。⑮splendid['splendId]adj.壮丽的;辉煌的;极好的⑯whenfirstbuilt为省略句,when之后省略了itwas。⑰WestminsterAbbey['westmInst'æbI]ə威斯敏斯特教堂(英国名人墓地)⑱statue['stætʃuː]n.塑像;雕像⑲inmemoryof为纪念⑳Buckingham['bʌkIm]Palaceŋə白金汉宫[第2段译文]接着参观的是圣保罗大教堂,它是在1666年伦敦那场可怕的大火以后建造的。刚建成的时候,它看起来真是金碧辉煌!威斯敏斯特教堂也是个很有意思的地方,里面珍藏着一些纪念已故诗人和作家的雕像,如莎士比亚的雕像。正当萍玉从大教堂往外走的时候,她听到了著名的大本钟在整点敲响的钟声。她参观了女王的伦敦住所白金汉宫的外景,以此结束了一天的观光。啊,她要同朋友们讲的实在太多了!TheseconddaythegirlvisitedGreenwichandsawitsoldshipsandfamousclockthatsetstheworldtime.Whatinterestedhermost○wasthelongitude○line.Itisanimaginary○linedividingtheeasternandwesternhalvesoftheworld○andisveryusefulfornavigation○.Itpassesthrough○Greenwich,soPingyuhadaphototakenstandingoneithersideoftheline○.○whatinterestedhermost为what引导的主语从句。○longitude['lɒndʒItjuːd]n.经线;经度latituden.纬度○imaginary[I'mædʒInrI]əadj.想象中的;假想的;虚构的○现在分词短语dividing...world...