桃花源记陶渊明陶渊明,名潜,字元亮,东晋著名诗人、文学家
自称“五柳先生”,后人称其为“靖节先生”
他少时颇有壮志,博学能文,任性不羁
但由于当时社会动荡不安,他空有才智却难以施展
他做过小官,因不满现实黑暗,不愿与士族社会合作,仅80余日就弃官归隐,留下了“不为五斗米折腰”的传世美谈
他是我国文学史上第一位田园诗人,其诗自然质朴,意味隽永
代表作有《归去来兮》《归园田居》《桃花源记》《五柳先生传》
本文写于公元421年,当时政治黑暗,战乱频繁,生灵涂炭
其时陶渊明已归隐多年,对于战乱造成的苦难,有着深切的感受,但他甚至无法改变现状,也不愿干预这种现状,只好借助创作来抒写情怀,塑造一个与污浊黑暗社会相对立的美好境界,以寄托自己的政治理想与美好情趣
《桃花源记》就是在这样的背景之下产生的
初读课文,正确朗读要求:“须要读得字字响亮,不可误一字,不可少一字
不可多一字,不可倒一字,不可牵强暗记
”——朱熹语听课文朗读,注意字词的正确读音
缘鲜美落英缤纷异穷沿着,顺着鲜艳美丽花繁多交杂的样子对……感到诧异穷尽,走到头开阔明亮的样子整齐的样子类田间小路交错相通都,全老人和小孩都,全豁然开朗屋舍俨然桑竹之属阡陌交通悉如外人黄发垂髫并怡然自乐▲翻译句子:1、豁然开朗
突然(变得)开阔明亮了
2、阡陌交通,鸡犬相闻
田间小路,交错相通
3、黄发垂髫并怡然自乐
老人和小孩都充满喜悦之情,显得心满意足
词句翻译竟然详细同“邀”,邀请
都,全妻子,儿女同乡的人与世隔绝的地方乃大惊具答之便要还家咸来问讯遂率妻子邑人绝境问今是何世乃不知有汉无论魏晋为具言所闻延至其家此中人语云不足为外人道朝代竟然更不必说详细请告诉不值得对,向词句翻译▲翻译句子:1、率妻子邑人来此绝境
就带领妻子儿女及乡邻来到这与世隔绝的地方
2、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋
(他们)问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必