宋濂宋濂本文写于洪武十一年(1378)
这一年,辞官归里的宋濂又从家乡到应天府(今江苏省南京市,当时是国都)朝见朱元璋
他的同乡晚辈马君则来拜见他,他便写了这篇“赠序”送给东阳马生
解题解题序,文体名
本文是一篇赠序,赠序是古代的一种文体,其中的“序”,并非“序言”,而是“赠言”的意思
作为文章的体裁,序有书序和赠序之分
书序,即序言,相当于前言后记
赠序多为推重、赞许或勉励之辞
它与书序的性质不同,为文人之间的赠言
本文即属此类
东阳,在今浙江省,当时与浦江、义乌等县同属金华府
嗜()硕()叱咄()俟()负箧()曳()屣()皲()裂媵()人衾()绮()容臭()烨()裘()葛()(缊)冻馁()谒()撰()贽()shì读准字音读准字音chìduōshuòsìqièyèxǐjūnyìngqǐqīnxiùyèqiúgěyùnněiyèzhìzhuàn翻译课文翻译课文〖嗜〗〖无从〗〖每〗喜欢,爱好
这里指没有办法
这里指没有办法
我小时就爱好读书
家里穷,没有办法找到书来读,常向有书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日子(按时)归还
〖走〗〖弗之怠〗跑,引伸为“赶快”
否定句代词作宾语前置之:指抄书(有时)天气很冷,砚池里(的水)结成很硬的冰,手指(冻僵)不能弯曲和伸直,也不(因此有所)放松
抄完,赶快送还,不敢稍稍超过期限
因此,人家多愿意把书借给我,我因此能够看到各种各样的书籍
〖趋〗〖患〗〖从〗〖填〗快步走,奔赴
担心向到成年时候,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有大师、名人交游,向他们请教
我曾跑到百里之外,捧着经书向同乡有名望的前辈请教
那位前辈道德高、声望高,向他求教的学生挤满了屋子,他的言辞态度一直极为严肃
〖立侍〗〖或〗〖复〗〖欣悦〗〖焉〗〖卒〗有时
站着陪伴回答,解释高兴于之,向他我站在他的身边