Iusedtothinkofmyselfasafairlycosmopolitansortofperson,butmybookshelvestoldadifferentstory
ApartfromafewIndiannovelsandtheoddAustralianandSouthAfricanbook,myliteraturecollectionconsistedofBritishandAmericantitles
Worsestill,Ihardlyevertackledanythingintranslation
MyreadingwasconfinedtostoriesbyEnglish-speakingauthors
So,atthestartof2012,Isetmyselfthechallengeoftryingtoreadabookfromeverycountry(well,all195UN-recognisedstatesplusformerUNmemberTaiwan)inayeartofindoutwhatIwasmissing
WithnoideahowtogoaboutthisbeyondasneakingsuspicionthatIwasunlikelytofindpublicationsfromnearly200nationsontheshelvesofmylocalbookshop,Idecidedtoasktheplanet’sreadersforhelp
IcreatedablogcalledAYearofReadingtheWorldandputoutanappealforsuggestionsoftitlesthatIcouldreadinEnglish
Theresponsewasamazing
BeforeIknewit,peop