智课网TOEFL备考资料托福口语对话之我要求加薪1.惯用口语句子:I'dlikearaise.我想要加薪。Ineedmoremoney.我需要更多的钱。Ineed150yuanmoreaweek.我需要每周加薪150元。IfeelI'veearnedaraise.我觉得我够资格加薪。Doesn'tmyworkdeservearaise?我的工作表现难道不值得加薪吗?raisen.加薪earnv.应得,挣得deservev.应得,值得Ihopeyouwillseriouslyconsidergivingmeapayraise.请您认真考虑给我加薪。I'dliketoaskwhenIwillgetaraise.我想问一下我什么时候才能加薪。seriouslyad.认真地,严肃地considerv.考虑,细想Ihopeyoucanaddressthisproblemassoonaspossible.我希望您能尽快处理这个问题。addressv.致力于(某事),处理Ipickedthewrongtimetoaskforaraise.我找错了时间问老板加薪。When'sthebesttimetoapproachmyemployeraboutanincreaseinsalary?你么时候去跟我的雇主提加薪最合适?approachv.找…商量,向…提议employern.雇主increasen.&v.增加salaryn.工资,薪水pickthewrongtime“选错了时间,时机掌握得不佳”Mymonthlygrosssalaryshouldincreaseby300yuan我每月的总收入应该涨300元。grossa.总的Idemandapayraise.我要求增加工资。Iinsistonapayraise.我坚持要求增加工资。demandv.要求,请求insistv.坚持,坚持要求It'sunfairifyoudon'tpaymemore.=It'sunjustifyoudon'tpaymemore.如果你不多付我一些钱,就是不公平。unfaira.不公平的,不公正的unjusta.不公平的,非正义的Ifyoudon'tgivemearaise,I'llquit.如果你不给我增加工资,我就辞职。quitv.辞职Ihaveafamilytosupport.我得养家糊口。supportv.赡养,养活,支持,支撑2.实用对话NoRaise加薪无望Anna:MayIcomein?安娜:我可以进来吗?Manager:Comein,please.经理:请进。Anna:I'msorrytotroubleyou,butI'dliketoaskwhenIwillgetaraise.安娜:对不起,打扰您了,但我想问一下我什么时候才能得到加薪。Manager:Inthreemonthsorso.经理:大概过三个月左右吧。Anna:Yousaidthesamething;threemonthsago.安娜:三个月前您就这么说了。Manager:DidI?Well,anyway,you'llgetyourraisewhentheeconomystartspickingup.经理:我说过吗?嗯,不管怎样,经济开始复苏后你就可以加薪了。Anna:YoumeanIwon'tgetaraiseuntiltherecessionends?安娜:您的意思是经济萧条结束之前都不会给我加薪吗?Manager:Yes.经理:是的。Anna:Igetthemessage.I'mquitting!安娜:我明白您的意思了。我不干了!Manager:Nah,don'tbesofast.Welikeyourworkhere,butthiscompanyisonhardtimes,andIcan'tbehandingout,raisesforanyone.经理:不要嘛,不要这么急嘛。我们很欣赏你在这里的工作,但是公司现在正处在困难时期,我不能给任何人加薪。Anna:I'vebeenherefor3years,andIhaven'thadaraiseinallthattime.Ifyoulikemywork.itshouldbereflectedinmypay,andIfeelitisn't.安娜:我已经在这里工作三年了,从来没有涨过一次薪水。如果您欣赏我的工作,就应该反映在我的工资上,可是我觉得事实并不是这样的。Manager:Ihearwhatyou'resaying,andIwishthereweresomethingIcoulddo.经理:你讲的我都听明白了,我也希望我能做点什么。Anna:Verywell,considermegone.安娜:很好,那考虑一下我辞职吧。3.详细解说1.“pickup”在这里意为“好转,改善”,例如:Theeconomyisfinallybeginningtopickupagain.(经济最终又开始好转了。)2.“getthemessage”是非正式用法,可译为“知道了,明白了”,例如:OK,Igetthemessage.I'mgoing!(好,我明白了。我现在就走。)3.“nah”是美国俚语,相当于“no”。4.“handsth.out”意为“分发…”,例如:Wouldyoupleasehandthesebooksout?(你能把这些书发一下吗?)4.文化洗礼员工忠诚度几乎与薪酬无关一份调查发现,美国有70%的员工对当前的公司满意,然而,却仅有30%的人对公司忠诚。有很多员工对于雇主来说属于“高风险”雇员,一旦有了更好的机会,他们多半都会选择跳槽。要想提高员工的忠诚度,仅仅靠提高他们的“满意度一是不够的。调查发现,能培养员工忠诚度的几大因素包括迎合员工的兴趣所在、给员工发展...