要想正确使用语言,就得随时分析句子结构。英语长难句结构分析杨国平英语中的句子分为简单句、并列句、主从复合句和并列复合句。1简单句:最简单的句子只有一个独立存在的主谓结构(有时甚至只有谓语)e.g.Itbeinghisbirthdaytoday,hewillholdapartyathomethisevening.(只有一个主谓结构)Lookout.2并列句:用并列连词连接起来的至少两个简单句。e.g.Heisadoctorandhiswife(is)anurse.3主从复合句:至少一个主句包含至少一个从句。e.g.Ifproducingmoreofacommodityresultsinreducingitscost,thiswilltendtoincreasethesupplyofferedbyseller-producers.如果大量制造某种商品导致其成本下降,那么这就有可能增加卖方和制造商能提供的供给。4并列主从复合句:至少包含一个从句的并列句。e.g.Theindividualnowhasmoreinformationavailablethananygeneration,andthetaskoffindingthatonepieceofinformationrelevanttohisorherspecificproblemiscomplicated,time--consuming,andsometimesevenoverwhelming.现在每个人能够得到的信息比任何时代的人都多,而找到与他/她的特定问题相关的那一点信息的任务不仅复杂、耗时,有时甚至令人难以招架。不论句子结构多么复杂,只要认真分析,就能化繁为简,下面是分析句子结构的有效办法(根据结构判定成分后敲定形式)1找出句子中的谓语动词,确定谓语(并列的谓语动词为一个谓语)2根据各谓语找出其主语并确定各个主谓结构3根据句子中主谓结构前的并列连词或从属连词判定各个主谓结构之间的关系——是并列关系还是主从关系4判定该主谓结构内各部分的作用及形式和主谓结构外各部分的作用及形式(没有并列连词时,主谓结构外的部分一般为状语,可能用简单的非谓语动词,也可能用状语从句或独立主格结构)5几个主谓结构并列时后面的主谓结构前面一般有并列连词或分号,从属于另一个主谓结构的主谓结构为从句,一般应有从属连词。1.TheAmericaneconomicsystemis,organizedaroundabasicallyprivateenterprise,market-orientedeconomyinwhichconsumerslargelydeterminewhatshallbeproducedbyspendingtheirmoneyinthemarketplaceforthosegoodsandservicesthattheywantmost.美国的经济是以基本的私有企业和市场导向经济为架构的,在这种经济中,消费者很大程度上通过在市场上为那些他们最想要的货品和服务付费来决定什么应该被制造出来。分析:❶TheAmericaneconomicsystemismarket-orientedeconomy为主句❷organizedaroundabasicallyprivateenterprise为状语,可以置于句首❸inwhichconsumerslargelydeterminewhatshallbeproducedbyspendingtheirmoneyinthemarketplaceforthosegoodsandservicesthattheywantmost为定语从句,解释前面的名词market-orientedeconomy,其中whatshallbeproducedbyspendingtheirmoneyinthemarketplaceforthosegoodsandservices为宾语从句作定语从句中determine的宾语,thattheywantmost为另一个定语从句,限定thosegoodsandservices总之,并列复合句也好,主从复合句也罢,都是有简单句扩展而来的,上述整个句第1页要想正确使用语言,就得随时分析句子结构。子虽然复杂,但由简单句❶扩展而成。2.Thus,intheAmericaneconomicsystemitisthedemandofindividualconsumers,coupledwiththedesireofbusinessmentomaximizeprofitsandthedesireofindividualstomaximizetheirincomes,thattogetherdeterminewhatshallbeproducedandhowresourcesareusedtoproduceit.因此,在美国的经济体系中,个体消费者的需求与商人试图最大化其利润的欲望和个人想最大化其收入效用的欲望相结合,一起决定了什么应该被制造,以及资源如何被用来制造它们。分析:❶itisthedemandofindividualconsumersthattogetherdetermine…(强调句型)主句❷coupledwiththedesireofbusinessmentomaximizeprofitsandthedesireofindividualstomaximizetheirincomes为过去分词短语作定语,修饰thedemandofindividualconsumers❸whatshallbeproducedandhowresourcesareusedtoproduceit为两个并列的名词从句作主句谓语动词determine的宾语❹Thus,intheAmericaneconomicsyst...