送东阳马生序宋濂教学目标·理解、掌握课文中的重点实词和虚词·把握赠序的特征和本文对比的说理方法·辩证地看待学习中的难与易、苦和乐作者简介:宋濂,字景濂,号潜溪,明朝初期著名文学家,生平著作甚丰,曾主修《元史》与刘基、高启并称为明初诗文三大家,为明代“开国文臣之首”。介绍本文的体裁特点:序有书序和赠序之分。本文是一篇赠序,其中的“序”,是“赠言”的意思。赠序,是古代的一种文体,有临别赠言的性质,内容多推重、赞许或勉励之辞;始于唐朝,文人之间以言相赠,表达离别时的某种思想感情,往往因人立论,阐明某些观点,相当于议论性散文的一种写法。(又如《送董邵南游河北序》)书序相当于前言后记,一般是介绍作家的生平,或成书过程与宗旨,为阅读和评价作品提供一定的参考资料,或给以必要的引导。嗜shì砚yàn逾yú硕shuò加冠guān俟sì衾qīn烨yè缊yùn袍敝衣叱咄chìduō皲jūn裂媵yìng同舍生shè被绮绣pīqǐ容臭xiù负箧qiè曳yè屣xǐ翻译第一段:余幼时即嗜学。嗜shì:喜欢,爱好;特殊的爱好我年幼时就爱好读书。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。无从:没有办法。致:取得,这里是“买到”的意思。每:常常,时常。假借:假,jiǎ,假,借同义。(因为)家里贫穷,没有办法买书来看,常常向藏书的人家去借,(借来后)就用手亲自抄写,计算着日期(按时)来送还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。弗之怠:“弗怠之”,否定句代词作宾语前置。怠,懈怠,放松。之:指抄书。天气很寒冷时,砚池中的水冻成了坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,我仍不放松抄书。录毕,走送之,不敢稍逾约。走:跑。逾约:超过约定的期限。逾yú,越过、超过。抄写完(后),跑着送还借的书,不敢稍稍超过约定的期限。以是人多以书假余,余因得遍观群书。以是:因此以:把假:借因:因而得:能够因此人家多愿意把书借给我,我因此能够读遍各种书。既加冠,益慕圣贤之道。益慕圣贤之道:益,更加道,学说。已经成年(后),更加仰慕古代圣贤的学说。又患无硕师名人与游,硕师:才学渊博的老师。硕,大。游:交往又担心不能与才学渊博的老师和名人交往,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。尝:曾经趋:快步走,奔赴从:向叩问:请教乡之先达:当地的有道德学问的前辈。曾经快步走到百里以外,拿着经书向当地有道德学问的前辈请教。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。德隆望尊:即“德高望重”,道德声望高。填:充塞,挤满降:和缓辞色:语言和脸色前辈道德、声望高,门人弟子挤满了他的屋子,他从来没有把言辞放委婉些,(从来没有把)把脸色放温和些。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;立侍:站着侍奉以:来我站着侍奉在他左右,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵请教;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;或:有时叱咄chìduō:训斥,呵责至:周到有时遭到他的训斥,(我的)表情更加恭敬,礼节更加周到,不敢说出一句话来回答;俟其欣悦,则又请焉。俟:等待则又请焉:焉,兼词,“于之”的合音,向他等到他高兴时,就又向他请教。故余虽愚,卒获有所闻。卒:最终所以我虽然愚钝,最终(还是)能够有所收获。本段讲述作者求学之难和用心之专,分为两层:第一层:叙述幼时求学的情形。写出求学的勤和苦。第二层:叙述成年后求师的情形,写出求师之难和作者求知的渴望和决心。当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。当余之从师也:之,助词,取消句子独立性,不译。箧qiè:书箱曳yè屣xǐ:拖着鞋子。曳,拖。屣,鞋子穷冬:隆冬,深冬,严冬皲jūn裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。当我从师求学的时候,我背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷中,深冬刮着凛冽的寒风,大雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了却不知道。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。舍:这里指学舍、书馆支:通“肢”僵劲:僵硬媵yìng人:这里指旅店里的服役的人汤:热水沃灌:浇洗,擦洗衾:被子拥覆:围盖久而:时间副词,好久。而,副词词尾,不译和:缓解(过...