电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

21世纪大学英语应用型综合教程课后翻译答案VIP免费

21世纪大学英语应用型综合教程课后翻译答案_第1页
1/10
21世纪大学英语应用型综合教程课后翻译答案_第2页
2/10
21世纪大学英语应用型综合教程课后翻译答案_第3页
3/10
.........学习参考.Unit11.被警察询问时,杰夫极力保持冷静,沉着地回答每个问题。(composure)Jefftriedtokeephiscomposureandanswereveryquestioncalmlywheninquiredbythepoliceman.2.油价不断上涨,世界各国都不同程度地受到了影响。(onewayoranother)Withoilpriceskeepingonincreasing,allthecountriesintheworldhavebeenaffected(in)onewayoranother3.他在会上提出了一系列可能避免环境污染的措施。(wardoff)Atthemeetingheproposedaseriesofmeasuresthatmightwardofftheenvironmentalpollution.4.迈克向他父亲保证他一定会全身心投入到即将到来的比赛上。(assure)Mikeassuredhisfatherthathewouldputhiswholeheartintothecomingcompetition.5.一旦玛丽下定决心,就绝不会动摇。(waver)Marywillneverwaveronceshemakesuphermind.中国人从小就相信英雄得具有大无畏和自我牺牲精神(self-sacrifice)。当国家利益和个人利益相冲突时,英雄们总是选择牺牲自己。刘胡兰和董存瑞在中国家喻户晓。1947年,15岁的刘胡兰由于积极投身中国解放运动而被敌人杀害。战士董存瑞手托炸药包(apackofexplosives),炸毁了敌人的碉堡(blockhouse),并献出了自己的生命。但是,随着时间的推移,英雄的标准已经多样化,人们开始质疑这些英雄是否仍然是当今的楷模(rolemodel)。.........学习参考.Chinesepeoplearebroughtuptobelievethataherohastobeassociatedwithtremendouscourageandself-sacrifice.Wheneverthereisacontradictionbetweentheinterestofnationandtheirown,Chineseheroesalwayschoosetosacrificethemselves.BothLiuHulanandDongCunruiarehouseholdnamesinChina.Liuwasa15-year-oldgirlkilledbytheenemyin1947forbeingactivelyinvolvedinliberationofChina.AndDongwasasoldierwhoblewofftheenemyblockhousebyholdingapackofexplosivesinhishandandkilledhimselfintheexplosion.However,itisopentoquestionwhethertheycanstillberolemodelstodaysincethecriteriaforheroeshavediversifiedalongwiththepassageoftime.Unit21.他们的一些罪行骇人听闻,简直令人毛骨悚然。Someoftheiroffencesaresoawfulthattheywouldchilltheblood.2.材料包括但不限于洋葱、奶酪、西红柿和黑胡椒。Theingredientsincludedbutwerenotlimitedtoonions,cheese,tomatoesandblackpepper3.他认为总经理如此重视那些日常琐事很荒唐Heconsidereditridiculousforthegeneralmanagertoattachsomuchimportancetothoseroutinetrifles.4.我们没人打破物理定律,不然就有人获诺贝尔奖了!.........学习参考.Wedidn’tbreakthelawsofphysics,orelsesomeonewouldbegettingtheNobelPrize!5.越来越多的医学证据表明了皮肤癌与在日光下暴露皮肤的明确关联。Mountingmedicalevidenceshowedtheclearlinkbetweensunexposureandskincancer汉语常被认为是一种非常古老的语言。从某种意义上说,这种说法不免失之偏颇。人类所有的语言都可追溯到朦胧的史前时期(prehistory),但目前我们还无法确定这些语言是否都同宗同源。五千年前华夏祖先说汉语的方法同英语人士的祖先说英语的方式大致相似。而从另一种意义上说,汉语确实也是一种很古老的语言。今天所存留下来的最早的汉字已有近四千年的历史。这些文字均为甲骨雕文(incisionsonbonesandtortoiseshell)。Chineseisoftentermedasaveryoldlanguage.Inasensesuchastatementismisleading.Allhumanlanguagesgobacktothedimuncertaintyofprehistory,andatpresentwehavenowayofknowingforsurewhetherornottheycanallbetracedbacktothesameroot.FivethousandyearsagotheancestorsofChinesepeoplespokeanearlyformofChineselanguageinmuchthesamewaythattheancestorsofEnglish-speakingpeoplewereusingEnglish.Inanothersense,however,Chineseisindeedaveryoldlanguage.TheearliestwrittenformsofChineseinexistencetodaydatebacknearly4,000years.Thesewritingsareincisionsonbonesandtortoiseshell..........学习参考.Unit3去年年底公布的一次全国范围的调研结果描绘了18至19岁的一代青年...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

21世纪大学英语应用型综合教程课后翻译答案

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部