被译成英、法、德、俄、日、西班牙等被译成英、法、德、俄、日、西班牙等多种文字,在世界上广泛传播,成为一部多种文字,在世界上广泛传播,成为一部世世界性的文学名著界性的文学名著
有的外国学者认为:这是
有的外国学者认为:这是一部一部讽刺迂腐与卖弄的作品,然而却可称为讽刺迂腐与卖弄的作品,然而却可称为世界上一部最不引经据典、最饶诗意的散文世界上一部最不引经据典、最饶诗意的散文叙述体之典范叙述体之典范
可作为全世界了解中国科举
可作为全世界了解中国科举制度的一部活的生动的参考
足堪跻身于世制度的一部活的生动的参考
足堪跻身于世界文学杰作之林,可与界文学杰作之林,可与西班牙塞万提斯、法西班牙塞万提斯、法国巴尔扎克或英国狄更斯国巴尔扎克或英国狄更斯等人的作品相抗衡,等人的作品相抗衡,是对世界文学的卓越贡献
是对世界文学的卓越贡献
佳作推荐回忆去岁饥荒,五六七月间,柴米尽焦枯,贫无一寸铁,赊不得,欠不得,虽有近戚远亲,谁肯雪中送炭
侥幸今朝科举,一二三场内,文章皆合式,中了五经魁,名也香,姓也香,不拘张三李四,都来锦上添花
这幅对联反映了什么现象
昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯
春风得意马蹄疾,一日看尽长安花
——孟郊中举了
吴敬梓吴敬梓关于封建科举制度清人为了取得参加正式科举考试的资格,先要参加童试,参加童试的人称为儒童或童生,录取“入学”后称为生员,又称为库生,俗称秀才
这是功名的起点
正式的科举考试分为三级:(1)(2)(3)
(1)乡试通常每三年在各省省城举行一次
乡试取中后称为,第一名称为
(2)会试在乡试后的第二年春天在礼部举行
参加会试的是举人,取中后为,第一名为
(3)殿试是皇帝主试的考试,考策问
参加殿试的是贡士,取中后统称为
殿试分三甲录取
第一甲赐进士及第,第二甲赐进士出身,第三甲赐同进士出身
第一甲录取三名,第一名俗称,第二名俗称,第三名俗称,合称为三鼎甲