狼重点词语•一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨
途中两狼,缀行甚远
•尽:完•止:同“只”,仅仅,只•缀:紧跟•屠惧,投以骨
一狼得骨止,一狼仍从
复投之,后狼止而前狼又至
•以:把•止:停止•从:跟随•骨已尽矣,而两狼之并驱如故
屠大窘,恐前后受其敌
•矣:了•故:原先•窘:紧张为难•恐:担心•敌:攻击•顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘
屠乃奔倚其下,驰担持刀
狼不敢前,眈眈相向
•苫:覆盖蔽:遮蔽乃:就•驰:放下持:拿•耽耽:注视的样子•相:屠夫•向:朝着•少时,一狼径去,其一犬坐于前
久之,目似暝,意暇甚
•径:径直•犬:像狗一样•暝:闭眼•意:神情•屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也
•以:用•之:代“狼”•洞:打洞•意:打算•隧:从暗道•以:用来•身已半入,止露尻尾
屠自后断其股,亦毙之
乃悟前狼假寐,盖以诱敌
•尻:屁股•股:大腿•乃:才•寐:睡觉•盖:原来•狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉
•黠:狡猾•而:但是•笑:笑料句子翻译•一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨
途中两狼,缀行甚远
•一名屠夫很晚回家,担中的肉卖完了,只剩下骨头
途中有两只狼,紧跟着走了很远
•屠俱,投以骨
一狼得骨止,一狼仍从
复投之,后狼止而前狼又至
骨已尽矣,而两狼之并驱如故
•屠夫很害怕,拿骨头扔给狼
一只狼的到骨头停了下来,一只狼仍然跟从
又拿骨头扔给狼,后得到骨头的狼停了下来,可先得到骨头的狼又跟了上来
骨头已经没了,可两只狼像原来一样一起追赶
•屠大窘,恐前后受其敌
顾野有麦场,场主堆薪其中,苫蔽成丘
屠乃奔倚其下,驰担持刀
狼不敢前,眈眈相向
•屠夫很紧张为难,恐怕前后受到狼的攻击
往旁边看田野里有打麦场,场主将柴草堆积在打麦场中,覆盖成小山似的
屠户于是奔跑过去靠在下面,放下担子拿起刀子
狼不敢上前,瞪眼朝着屠户