范仲淹范仲淹范仲淹(969-1052),字希文,江苏吴县人
庆历三年七月,授参知政事,主持庆历改革,因守旧派阻挠而未果
次年罢政,自请外任,历知州、邓州、杭州、青州
他不仅是北宋著名的政治家、军事家、文学成就亦杰然可观
散文《岳阳楼记》为千古名篇,词则能突破唐末五代词的绮靡风气
有《范文正公集》,词仅存五首
宋仁宗康定元年,作者任陕西经略副使兼知延州,抵御西夏发动的战争
他在西北边塞生活达四年之久,对边地生活与士兵的疾苦有较深的理解,治军也颇有成效
当地民谣说道:“军中有一范,西贼闻之惊破胆
”这首词就作于此时,一方面,表现出作者平息叛乱、反对侵略和巩固边防的决心和意愿,另一方面,也描写了外患未除、功业未建以及久戍边地、士兵思乡等复杂矛盾的心情
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意
四面边声连角起
千嶂里,长烟落日孤城闭
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计
羌管悠悠霜满地
人不寐,将军白发征夫泪
渔家傲范仲淹1、塞:边界要塞之地,这里指西北边疆
2、衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞
3、边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音
4、千嶂:绵延而峻峭的山峰,崇山峻岭
5、燕然未勒:指战事未平,功名未立
燕然:即燕然山,今名杭爱山
6、羌(qiāng)管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种乐器
7、悠悠:形容声音飘忽不定
8、不寐:睡不着
边疆的秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意
从四面八方传来的边地悲声随着号角响起
重重叠叠的山峰里,长烟直上落日斜照孤城紧闭
喝一杯浑浊的酒想起远隔万里的家乡,可是燕然的战士未平息、功名未建立,回家是无法预计的
羌笛声悠扬,寒霜撒满大地
征人不能入寐,将军头发已花白,战士洒下了眼泪
塞下秋来风景异“塞下”点明了地点,“秋来”点明了时间,“异”字统领上片
衡阳雁去无留意这是用拟人手法写人的感