史学资料、图片素材1、秦僻在雍州,不与中国诸侯之会盟,夷翟遇之
——《史记•秦本纪》翻译:秦国地处偏僻的雍州,中原各国甚至不邀请秦来参加诸侯国的会盟,把他当夷狄来对待
2、孝公于是布惠,振孤寡,招战士,明功赏
——《史记·秦本纪》翻译:孝公于是广施恩德,救济孤寡,招募战士,明确了论功行赏的法令
3、国之所以兴者,农战也
——《商君书·农战》翻译:国家能够兴旺起来的原因,是因为耕种和战争合而为一
4、为田开阡陌封疆,而赋税平
平斗桶权衡丈尺
——《史记·商君列传》翻译:废除旧的井田制的阡陌封疆,开立新的阡陌封疆,实行平等的赋税,统一测量工具
5、僇力本业,耕织致粟帛多者复其身
——《史记·商君列传》翻译:努力务农,耕地织布使粮食和布匹多的人,可免除本人劳役和赋税
6、有军功者,各以率受上爵
宗室非有军功论,不得为属籍
明尊卑爵秩等级,各以差次名田宅,臣妾衣服以家次
有功者显荣,无功者虽富无所芬华
——《史记·商君列传》翻译:凡是在战场上杀敌立功者,无论出身,按功行赏,获得各种爵位,按爵位等级差别获得相应大小的土地、房宅等等
贵族及其后代无军功者,不能获得爵位和享受特权
7、居三年,作为筑冀阙宫庭于咸阳,秦自雍徙都之
……而集小(都)乡邑聚为县,置令﹑丞,凡三十一县
——《史记·商君列传》翻译:变法推行数年后,秦国在咸阳建造宫殿和城阙,把都城从雍迁到咸阳
把全国零星的乡镇村庄合并成31个县,由国君委派的县令和县丞治理
8、百县之治一形,则从;迂者不饰,代者不敢更其制,过而废者不能匿其举
——《商君书·垦令篇》翻译:推行县制的制度一形成,人人遵从它;