壮族大学生母语对英语口语语音的影响研究[论文发表网][论文出处:广西教育·C版2011年7期]【摘要】抽样调查表明,壮族大学生英语语音受壮语和汉语影响,容易误读和漏读某些元音和辅音。壮语中的一些音有利于英语语音的掌握。对壮族大学生英语语音进行一定的了解,有助于英语教师因材施教、因势利导,合理、科学地进行英语教学。【关键词】壮族大学生壮语英语语音语言迁移【文献编码】doi:10.3969/j.issn.0450-9889(C).2011.07.015一、研究背景壮语属于汉藏语系,壮侗(侗台)语族,壮傣语支,使用人口约1400万。像其他语言一样,口头壮语有多种方言和土语,主要分为南壮和北壮,南壮、北壮之间颇有差异,现代壮语以北壮为准。众所周知,大部分壮族人民以壮语为母语,许多壮母语者说普通话呈现一些区域特色,有“夹壮”现象。作为母语,壮语对大学生的英语口语有哪方面的影响?有不少研究者也曾对此做过研究,但很少有专门对壮族大学生英语口语语音进行调查的,也很少有能系统地、全面地论述当前壮族大学生英语语音情况的论著。广西民族大学壮族学生所占比例是全国同等学府之最,2008年招收的壮族学生占全校当年统招学生的31.98%,2009年招收的壮族学生占全校当年统招学生的29.58%。面对所占比例如此之大的壮族学生,我们很有必要对其学习特点进行分析,了解其优势,掌握其不足,因势利导,科学、合理地进行教学。二、研究过程(一)调查方法。在众多的收集语料的方法中,最好的是观察法,即用录音录下交谈双方的对话,然后进行整理、分析。笔者先设计好调查问卷,由调查者采访调查对象从而进行语料收集,用电脑软件audacity1.3.5Beta记录下整个访谈过程,最后用软件SPSS17.0进行资料整理和分析。(二)调查对象。本次调查的样本选自广西民族大学88名学生:男生42人,女生46人;2008级24人,2009级64人。为使样本更具有代表性,在抽取样本时力争涵盖全区各个县市,同时除体育、艺术和国教三个学院比例较小外,其余均参照各学院总体学生数比,在各学院中抽样。(三)问卷设计。为方便统计与分析,问卷以单词形式出现。所列单词均为大学生常见、常用单词。为方便电脑软件录音,问卷采用电子稿。(四)调查结果及分析。从2010年5月中旬到7月初,笔者对样本进行语料收集。将声音文件转化为文字并不容易,有时要反复多次地听,仔细比对,最后才敲定。后期工作主要是对错误进行分类、分析和解释。1.元音方面。相对而言,元音的情况比辅音要简单一些。主要涉及几个易错、易混淆的元音。如学生们很难分清[e]和[?覸]。[e]和[?覸]是一对让中国英语学习者容易混淆的元音。学生普遍借用汉语中的e来代替英语读音[e],[?覸]的发音张口度不大。学生读单词“today”中,[?藜]很容易丢失,在壮语中除少数方言中存在,大多数地方没有[?藜]这个音,在[t]和[d]之间加大了[?藜]读音难度。调查表明,壮族学生对英语长短音的掌握也是一个难点。如teacher中的ea有68.2%学生读为短元音[i],而sit中i读为长元音的比例为19.3%。单词hot、not中的元音被误读为[?蘅:],good的短元音被读为长元音。也有许多其他的研究者发现这一现象,如杨雯、罗薇发现壮族学生易于将长音发成短音或短音发成长音。再如,陈丽勤发现壮族英语学习者对英语长短元音发不准,把[i:]发成[i]或把[i]发成[i:]等。这用母语迁移理论也似乎难于解释:在壮语中,单元音韵母没有长短对应,均以长音形式出现。然而,带有鼻韵尾和塞韵尾的元音,普遍形成一长一短相对的格局,如/a:n//an/,/i:n//in/,/o:n//on/,/u:n//un/,/w:n//wn/。笔者认为,导致学生长短音不分的原因是学生套用壮语或汉语中类似的音素来代替英语中的音素。在汉语中没有长短音的区别,以汉语为母语的学生对英语的长短音容易混淆。应该承认,在我国几乎所有的英语教师都用汉语作为解释英语的用语,壮族大学生本身也会汉语(第二语言),外语受母语及汉语的双重影响是不争的事实。此外,英语中的长短音对应,不仅是音长的问题,还存在发音方式和发音部位的区别,这与壮语中的带韵尾的韵母长短对应不一样。2.辅音方面。较多壮族学生难于分清[p,t...