曹操短歌行其二翻译【其二】原文:周西伯昌,怀此圣德
三分天下,而有其二
修奉贡献,臣节不隆
崇侯谗之,是以拘系
后见赦原,赐之斧钺,得使征伐
为仲尼所称,达及德行,犹奉事殷,论叙其美
齐桓之功,为霸之首
九合诸侯,一匡天下
一匡天下,不以兵车
正而不谲,其德传称
孔子所叹,并称夷吾,民受其恩
赐与庙胙,命无下拜
小白不敢尔,天威在颜咫尺
晋文亦霸,躬奉天王
受赐圭瓒,秬鬯彤弓,卢弓矢千,虎贲三百
威服诸侯,师之所尊
八方闻之,名亚齐桓
河阳之会,诈称周王,是其名纷葩
翻译:姬昌受封为西伯,具有神智和美德
殷朝土地为三份,他有其中两分
整治贡品来进奉,不失臣子的职责
只因为崇侯进谗言,而受冤拘禁
后因为送礼而赦免,受赐斧钺征伐的权利
他被孔丘称赞,品德高尚地位显
始终臣服殷朝帝王,美名后世流传遍
齐桓公拥周建立功业存亡继绝为霸首
聚合诸侯捍卫中原,匡正天下功业千秋
行为磊落不欺诈,美德流传于身后
孔子赞美齐桓公,也称赞管仲
百姓深深受他的恩惠,制服荆蛮无左人
天子赐肉与桓公,命其无拜来接受
桓公称小白不敢,天子的威严就在咫尺前
晋文公继承来称霸,亲身尊奉周天王
接受玉器和美酒,弓矢武士三百名
晋文公声望镇诸侯,从其风者受尊重
威名八方全部传遍,名声只次于齐桓公
佯装称周王出去巡狩,招其天子到河阳
以臣召君乖于礼,因此大众议论纷纷
创作背景:短歌行其二当作于建安十七年(212年)至二十二年(217年)之间
自建安十六年(211年)春正月汉献帝命曹操子曹丕为五官中郎将,置官属为丞相副后,又封曹植等诸子侯,实为曹氏代替刘氏作盘石安排
人多以为曹操“为汉相,实为汉贼
”于是太原商曜,汉中张鲁,关中马超,安定阳秋等一时俱叛,曹操分命夏侯渊、徐晃、钟由等讨平
建安十七年(212年)汉献帝特命曹操“赞拜不名,入朝不趋,剑履上殿,如萧何故事”;建安十九年(214年)三月献帝七命魏公曹操位在诸