王维《九月九日忆山东兄弟》古诗《九月九日忆山东兄弟》是诗人十七岁时在长安所作,少年之作而能戒除浮泛的雕琢,直指真情实感,确实是深知作诗的窍门
九月九日忆山东兄弟独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人
译文独自远离家乡难免总有一点凄凉,每到重阳佳节倍加思念远方的亲人
远远想到兄弟们身佩茱萸登上高处,也会因为少我一人而生遗憾之情
注释⑴九月九日:即重阳节
古以九为阳数,故曰重阳
山东:王维迁居于蒲县(今山西永济县),在函谷关与华山以东,所以称山东
⑵异乡:他乡、外乡
为异客:作他乡的客人
⑶佳节:美好的节日
⑷登高:古有重阳节登高的风俗
⑸茱萸(zhūyú):一种香草,即草决明
古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪
赏析王维这首《九月九日忆山东兄弟》诗载于《全唐诗》卷一百二十八
下面是唐代文学研究会常务理事刘学锴先生对此诗的赏析
王维是一位早熟的作家,少年时期就创作了不少优秀的诗篇
这首诗就是他十七岁时的作品
和他后来那些富于画意、构图设色非常讲究的山水诗不同,这首抒情小诗写得非常朴素
但千百年来,人们在作客他乡的情况下读这首诗,却都强烈地感受到了它的力量
这种力量,首先来自它的朴质、深厚和高度的概括
诗因重阳节思念家乡的亲人而作
王维家居蒲州,在华山之东,所以题称“忆山东兄弟”
写这首诗时他大概正在长安谋取功名
繁华的帝都对当时热中仕进的年轻士子虽有很大吸引力,但对一个少年游子来说,毕竟是举目无亲的“异乡”;而且越是繁华热闹,在茫茫人海中的游子就越显得孤孑无亲
第一句用了一个“独”字,两个“异”字,分量下得很足
对亲人的思念,对自己孤孑处境的感受,都凝聚在这个“独”字里面
“异乡为异客”,不过说他乡作客,但两个“异”字所造成的艺术效果,却比一般地叙说他乡作客要强烈得多
在自然经济占主要地位的封建时代,不同地域之间的风土、人情、语言、生活习惯