六、句段翻译1
秦以城求璧而赵不许,曲在赵
赵予璧而秦不予赵城,曲在秦
均之二策,宁许以负秦曲
翻译:__________________________________________答案:秦王拿城来换和氏璧如果赵国不答应,理亏在赵国
赵国给秦国和氏璧如果它不给赵国城池,理亏在秦国
衡量这两个对策,宁可答应(秦国的要求)而让它承担理亏(的责任)
且相如素贱人,吾羞,不忍为之下
翻译:___________________________________________答案:况且相如本来(是)卑贱的人,我感到羞耻,不甘心位居他的下面
臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也
今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚
且庸人尚羞之,况于将相乎
臣等不肖,请辞去
翻译:__________________________________________答案:我们离开父母兄弟来侍奉您的原因,只是仰慕您高尚的品德
现在您和廉颇同在朝廷做官,廉将军说无礼的话,但您却害怕他躲避他,害怕得不得了
就是一般人尚且感到羞耻,更何况是将相呢
我们没有才能,请允许我们告辞离开吧
顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也
今两虎共斗,其势不俱生
吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也
翻译:__________________________________________答案:只是我考虑到,强大的秦国不敢轻易侵犯赵国,只是因为有我们两个人存在
现在如果两虎相斗,势必不能两个都活下来
我这样做的原因,是把国家的危急放在前面,把个人的私仇放在后面
鄙贱之人,不知将军宽之至此也
翻译:____________________________________________答案:我这个粗陋卑贱的人,不知道将军宽容竟到这样的地步啊
沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“