文言文断句考纲内容理解并翻译文中的句子。能力层级:B级(理解)。考纲阐释“理解并翻译文中的句子”是文言文阅读中的一种综合能力,其考查内容,既涉及对语言形式的把握,又涉及对文段内容的理解。“理解”就是准确理解句子在文本中的意思,并做出判断、认识与辨识,多以客观选择题的形式考查;“翻译文中的句子”就是将文言句子转换成符合现代汉语语法规范的白话文,要求做到“信”(准确)、“达”(通顺)、“雅”(体现原文意蕴、有文采)。《考试大纲》中虽没有对“断句”提出明确的要求,但是在“题型示例”中有断句题的示例,广东卷自2006年至2011年、2013年都出现断句题,考生当予以一定的重视。文言断句就是考查考生对文句内容的诵读能力和理解能力。古人很重视句读的训练,因为明辨句读是读懂古书的起点。考纲阐释考点分布1.文言断句。2.文言翻译。(1)文言实词的翻译。(2)文言虚词的翻译。(3)文言特殊句式的翻译。(4)文言词类活用的翻译。(5)文言通假字的翻译。(6)理解并翻译含有修辞手法的句子。考情分析文言文断句,在广东高考中连续几年都有考查(2012年断句未做考查),赋分则由2007年及之前的3分增加为4分,2013年又将分值降为3分,并以选择题形式出现,作为一种考查古文阅读能力的重要方式,断句题的形式可能还会延续下去。而给文言语段加上标点符号,则是对学生的一种较高要求,建立在断句的基础上,但难度有所增加。就目前而言,广东卷的命题,基本上只考断句,不考标点。在取材上,或在文言文阅读材料中选取一小段(或几个小句),或是另外选一段文字,要求考生断句。在答题方式上,基本上要求考生在应断处画“/”线。文言翻译,广东卷所选的句子都有一定的考查价值——便于设计得分点,便于阅卷有可以操控的标准,命题者注重考查考生对语句中的关键词语和重要语法现象的理解,这给我们备考指明了方向,我们要针对有价值的句子进行训练,提高得分意识。(续表)年份考查情况2007年断句翻译(3分+6分)2008年断句翻译(4分+6分)2009年断句翻译(4分+6分)2010年断句翻译(4分+6分)2011年断句翻译(4分+6分)2012年翻译(10分)2013年断句翻译(3分+7分)附:2007~2014年广东高考“断句翻译”考查情况一览表2014年断句翻译(3分+7分)•例1:•孔子曰益者三乐损者三乐乐节礼乐乐道人之善乐多贤友益矣乐骄乐乐佚游乐宴乐损矣。方法归纳一:通文意,分层次。通读全句,联系全文、全段或语境,弄清写了些什么内容,想表达什么意思。抓住要点,理清层次,做到高屋建瓴,胸怀全局。论证结构:总—分—总孔子曰/益者三乐/损者三乐/乐节礼乐/乐道人之善/乐多贤友/益矣/乐骄乐/乐佚游/乐宴乐/损矣•六国破灭非兵不利战不善弊在赂秦赂秦而力亏破灭之道也或曰六国互丧率赂秦耶曰不赂者以赂者丧盖失强援不能独完故曰弊在赂秦也。六国破灭/非兵不利/战不善/弊在赂秦/赂秦而力亏/破灭之道也/或曰/六国互丧/率赂秦耶/曰/不赂者以赂者丧/盖失强援/不能独完/故曰弊在赂秦也归纳二:标名词,定主宾名词一般为文章陈述、描写、说明或议论的对象,在它的前后往往要断句。名词(代词)常做句子的主语和宾语,动词(形容词)做谓语。因此找出文中反复出现的名词和代词,基本可以句读了。常见代词有:余、吾、予、而、尔、汝、公、卿、君、若、彼、其、此、之……例2:荆轲逐秦王秦王还柱走群臣皆愕卒起不意尽失其度而秦法群臣侍殿上者不得持尺兵。荆轲逐秦王/秦王环柱走/群臣皆愕/卒起不意/尽失其度/而秦法/群臣侍殿上者/不得持尺兵。•秦王坐章台见相如相如奉璧奏秦王秦王大喜传以示美人及左右左右皆呼万岁。•诸葛亮之次渭滨关中震动魏明帝深惧晋宣王战乃遣辛毗为军司马。秦王坐章台见相如/相如奉璧奏秦王/秦王大喜/传以示美人及左右/左右皆呼万岁。诸葛亮之次渭滨/关中震动/魏明帝深惧晋宣王战/乃遣辛毗为军司马。•例3:于是余有叹焉古人之观于天地山川草木虫鱼鸟兽往往有得以其求思之深而无不在也夫夷以近则游者众险以远则至者少而世之奇伟瑰怪非常之观常在於险远而人之所罕至焉故非有志者不能至也。于是余有叹焉/古人之观于天地山川草木虫鱼鸟兽/往往有得...