《梦游天姥吟留别》1海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求2
越人3语天姥,云霞明灭4或可睹
天姥连天向天横5,势拔五岳掩赤城6
天台一万八千丈7,对此欲倒东南倾8
我欲因之9梦吴越,一夜飞渡镜湖月
湖月照我影,送我至剡溪11
谢公12宿处今尚在,渌13水荡漾清14猿啼
脚著谢公屐15,身登青云梯16
半壁见海日17,空中闻天鸡18
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝19
熊咆龙吟殷岩泉20,栗深林兮惊层巅21
云青青22兮欲雨,水澹澹23兮生烟
列缺24霹雳,丘峦崩摧
洞天石扉,訇然中开25
青冥浩荡26不见底,日月照耀金银台27
霓为衣兮风为马,云之君28兮纷纷而来下
虎鼓瑟兮鸾回车29,仙之人兮列如麻
忽魂悸以魄动,恍30惊起而长嗟
惟觉31时之枕席,失向来之烟霞32
世间行乐亦如此,古来万事东流水33
别君去兮何时还
且放白鹿青崖间
须行即骑访名山34
安能摧眉折腰35事权贵,使我不得开心颜
[2]2注释译文编辑注释1
唐玄宗天宝三年(744),李白在长安受到权贵的排挤,被放出京
745年,李白将由东鲁(在今山东)南游吴越,写了这首描绘梦中游历天姥山的诗,留给在东鲁的朋友,所以也题作《梦游天姥山别东鲁诸公》
天姥山,在浙江新昌东面
传说登山的人能听到仙人天姥唱歌的声音,山因此得名
【海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求】经常出海的人谈起瀛洲这个地方,都说大海烟波浩渺,瀛洲实在难以找到
瀛洲,古代传说中的东海三座仙山之一(另两座叫蓬莱和方丈)
烟涛,波涛渺茫,远看像烟雾笼罩的样子
微茫,景象模糊不清
信,确实,实在
【越人】指浙江一带的人
【明灭】忽明忽暗
【向天横】直插天空
【势拔五岳掩赤城】山势高过五岳,遮掩了赤城
五岳,指东岳泰山、西岳华(huà)山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山
赤城,和下文的“天台(tāi)”都是山名,在今浙江天台北部